《春曉》 舒嶽祥

宋代   舒嶽祥 高枕還慵起,春晓春晓晴窗曉日明。舒岳诗意
家貧從省事,祥原析和身老放徐行。文翻
溪樹藏村暗,译赏山花照市明。春晓春晓
園林有樂事,舒岳诗意桑下見雛成。祥原析和
分類:

《春曉》舒嶽祥 翻譯、文翻賞析和詩意

《春曉》是译赏一首宋代詩詞,作者舒嶽祥。春晓春晓以下是舒岳诗意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

春天的祥原析和早晨,我舒適地躺在高枕上,文翻不願起床,译赏明亮的陽光透過晴朗的窗戶灑進來。家境貧寒使我習慣節儉,年紀漸長使我行動緩慢。小溪旁的樹木掩映著鄉村的幽暗,山上的花朵卻照亮了市集的繁忙。在園林中,有許多令人愉悅的事情,我坐在桑樹下,看著雛鳥成長。

這首詩詞以描繪春天的早晨為主題,通過細膩的描寫展現了作者內心的寧靜和對自然的熱愛。詩人舒嶽祥以簡潔明快的語言,傳達了生活的真實和美好。

詩詞中的"春曉"兩個字直接點明了詩的主題,春天的清晨是一個充滿生機和希望的時刻。舒嶽祥通過描繪自然景色和個人情感,將讀者帶入了一個安詳而寧靜的境界。詩人高枕而臥,窗外的曉日明亮,傳達出一種悠然自得的心境。

詩中提到的"家貧從省事"表達了作者對簡樸生活的向往和珍視。盡管生活貧寒,作者卻能從中領悟到節儉的智慧,以及對物質生活的淡泊態度。

作者身上的年紀和行動的緩慢,傳達出一種歲月流轉和生命逐漸老去的感慨。然而,這並沒有使詩人失去對美好事物的熱愛和欣賞。溪旁的樹木和山上的花朵,都成為了他心靈的寄托,照亮了城市的喧囂。

最後兩句詩以園林和桑樹下的雛鳥為畫麵,展現了生命的延續和希望的萌芽。園林中的美好事物成為了詩人心中的樂事,而桑樹下的雛鳥則象征著新生和成長,給人以希望和喜悅。

整首詩詞以簡潔明快的語言展示了作者對春天早晨的細膩觀察和內心感受,表達了對自然和生活的熱愛,以及對美好事物的珍視。讀者在閱讀時能夠感受到春天的清新氣息和寧靜的心境,從而引發對生命和自然的思考和感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春曉》舒嶽祥 拚音讀音參考

chūn xiǎo
春曉

gāo zhěn hái yōng qǐ, qíng chuāng xiǎo rì míng.
高枕還慵起,晴窗曉日明。
jiā pín cóng shěng shì, shēn lǎo fàng xú xíng.
家貧從省事,身老放徐行。
xī shù cáng cūn àn, shān huā zhào shì míng.
溪樹藏村暗,山花照市明。
yuán lín yǒu lè shì, sāng xià jiàn chú chéng.
園林有樂事,桑下見雛成。

網友評論


* 《春曉》春曉舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春曉》 舒嶽祥宋代舒嶽祥高枕還慵起,晴窗曉日明。家貧從省事,身老放徐行。溪樹藏村暗,山花照市明。園林有樂事,桑下見雛成。分類:《春曉》舒嶽祥 翻譯、賞析和詩意《春曉》是一首宋代詩詞,作者舒嶽祥。以下 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春曉》春曉舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春曉》春曉舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春曉》春曉舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春曉》春曉舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春曉》春曉舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/924e39875057815.html

诗词类别

《春曉》春曉舒嶽祥原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语