《歲暮》 姚勉

宋代   姚勉 歲暮仍為客,岁暮岁暮赏析書客默自嗟。姚勉原文意
雁聲催念友,翻译魚膾起思家。和诗
廊靜風鳴葉,岁暮岁暮赏析窗虛雪入花。姚勉原文意
醉鄉聊避世,翻译天外自寒鴉。和诗
分類:

《歲暮》姚勉 翻譯、岁暮岁暮赏析賞析和詩意

《歲暮》是姚勉原文意宋代詩人姚勉創作的一首詩詞。下麵是翻译《歲暮》的中文譯文、詩意和賞析:

歲暮仍為客,和诗書客默自嗟。岁暮岁暮赏析
年末時節,姚勉原文意我仍然身在他鄉,翻译作為一位書寫文字的客人,默默自嗟歎。

雁聲催念友,魚膾起思家。
遠處雁聲催人思念遠方的朋友,一塊塊魚膾引起我對家的思念。

廊靜風鳴葉,窗虛雪入花。
長廊靜謐,風聲與搖曳的葉子交織在一起,透過虛掩的窗戶,雪花飄入花中。

醉鄉聊避世,天外自寒鴉。
陶醉於故鄉之中,逃離紛擾的塵世。寒鴉在天空中飛過,仿佛來自天外寒冷的世界。

《歲暮》通過描繪歲末時節的景象,表達了詩人對遠方親友的思念之情,以及對家鄉的思念。詩中的意境清幽,通過對自然景物的描寫,展現了歲末的淒涼和寂寥之感。詩人以客人的身份,默默地思念著遠方的親友,同時也懷念起家鄉的溫暖和歸屬感。長廊靜謐,風聲與葉子的聲音構成一種寧靜的氛圍,窗戶上的雪花仿佛將外界的寒冷與內心的思念相連。最後,詩人以醉鄉來逃避塵世的紛擾,而天空中的寒鴉則象征著冷酷無情的世界。整首詩以簡潔的語言和細膩的描寫,展現了歲末的孤寂和詩人內心的情感波動,給人以深思和共鳴之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《歲暮》姚勉 拚音讀音參考

suì mù
歲暮

suì mù réng wèi kè, shū kè mò zì jiē.
歲暮仍為客,書客默自嗟。
yàn shēng cuī niàn yǒu, yú kuài qǐ sī jiā.
雁聲催念友,魚膾起思家。
láng jìng fēng míng yè, chuāng xū xuě rù huā.
廊靜風鳴葉,窗虛雪入花。
zuì xiāng liáo bì shì, tiān wài zì hán yā.
醉鄉聊避世,天外自寒鴉。

網友評論


* 《歲暮》歲暮姚勉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《歲暮》 姚勉宋代姚勉歲暮仍為客,書客默自嗟。雁聲催念友,魚膾起思家。廊靜風鳴葉,窗虛雪入花。醉鄉聊避世,天外自寒鴉。分類:《歲暮》姚勉 翻譯、賞析和詩意《歲暮》是宋代詩人姚勉創作的一首詩詞。下麵是《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《歲暮》歲暮姚勉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《歲暮》歲暮姚勉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《歲暮》歲暮姚勉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《歲暮》歲暮姚勉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《歲暮》歲暮姚勉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/924e39873471182.html