《和代器之》 蘇軾

宋代   蘇軾 雨過郊原一番新,和代和代和诗尋芳車馬踏無塵。器之器
普天冷食聞前古,苏轼赏析蕭寺清遊屬兩人。原文意
不作佺期問新曆,翻译頗同之問感餘春。和代和代和诗
明年歸藉梨花上,器之器應會群賢及四鄰。苏轼赏析
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),原文意北宋文學家、翻译書畫家、和代和代和诗美食家。器之器字子瞻,苏轼赏析號東坡居士。原文意漢族,翻译四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《和代器之》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《和代器之》
朝代:宋代
作者:蘇軾

雨過郊原一番新,
尋芳車馬踏無塵。
普天冷食聞前古,
蕭寺清遊屬兩人。

不作佺期問新曆,
頗同之問感餘春。
明年歸藉梨花上,
應會群賢及四鄰。

中文譯文:
雨過郊原一番新,
尋芳車馬踏無塵。
普天冷食聞前古,
蕭寺清遊屬兩人。

不作佺期問新曆,
頗同之問感餘春。
明年歸藉梨花上,
應會群賢及四鄰。

詩意和賞析:
這首詩詞是蘇軾所作,表達了他對春天的喜愛和對友誼的向往。

詩的開頭描述了雨過後的郊原,給人一種煥然一新的感覺。車馬尋芳而行,踏在無塵的道路上,形容了春天的美好和生機勃勃的景象。

接下來,詩中提到了普天冷食,這是指清明節時寒食節的習俗。蘇軾聽聞這個節日的來曆,感歎古人的風俗,體現了他對曆史文化的興趣和敬仰。

接著,詩中提到了蕭寺清遊,意指蘇軾和一位朋友一同在寺廟中清幽地遊玩。這表達了作者對友情的珍視和對清靜環境的喜愛。

在下一節中,蘇軾表示不願與友人約定一個具體的時間,來討論新的曆史事件。相反,他更傾向於與朋友討論生活中的感悟和對春天的感受。這表現了蘇軾對人情世故和功利之事的厭倦,更關注內心情感和人文關懷。

最後兩句表達了蘇軾對未來的期許。他說明年回到家鄉時,會再次欣賞到梨花盛開的美景,並與親朋好友們相聚。這展現了蘇軾對家鄉的思念和對友情的渴望。

總的來說,這首詩詞描繪了春天的美好景色,表達了蘇軾對曆史文化的敬仰,以及對友情和家鄉的向往之情。通過對自然、文化和人情的描繪,蘇軾展示了他獨特的感悟和情感世界,讓讀者在閱讀中感受到了詩人的情感和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和代器之》蘇軾 拚音讀音參考

hé dài qì zhī
和代器之

yǔ guò jiāo yuán yī fān xīn, xún fāng chē mǎ tà wú chén.
雨過郊原一番新,尋芳車馬踏無塵。
pǔ tiān lěng shí wén qián gǔ, xiāo sì qīng yóu shǔ liǎng rén.
普天冷食聞前古,蕭寺清遊屬兩人。
bù zuò quán qī wèn xīn lì, pō tóng zhī wèn gǎn yú chūn.
不作佺期問新曆,頗同之問感餘春。
míng nián guī jí lí huā shàng, yìng huì qún xián jí sì lín.
明年歸藉梨花上,應會群賢及四鄰。

網友評論


* 《和代器之》和代器之蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和代器之》 蘇軾宋代蘇軾雨過郊原一番新,尋芳車馬踏無塵。普天冷食聞前古,蕭寺清遊屬兩人。不作佺期問新曆,頗同之問感餘春。明年歸藉梨花上,應會群賢及四鄰。分類:作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-1101) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和代器之》和代器之蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和代器之》和代器之蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和代器之》和代器之蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和代器之》和代器之蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和代器之》和代器之蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/924d39905731192.html