《尉遲杯》 無名氏

宋代   無名氏 歲雲暮。尉迟
歎光陰苒苒能幾許。杯无
江梅尚怯餘寒,名氏暮无名氏長安信音猶阻。原文意尉
春風無據。翻译
憑闌久,赏析岁欲去還凝佇。和诗
憶溪邊月下徘徊,迟杯暗香疏影庭戶。尉迟
朝來凍解霜消,杯无南枝上,名氏暮无名氏香英數點微露。原文意尉
把酒看花,翻译無言有淚,赏析岁還是和诗那時情緒。
花依舊、晨妝何處。
謾贏得、花前愁千縷。
盡高樓、畫角頻吹,任教紛紛飛絮。
分類: 尉遲杯

《尉遲杯》無名氏 翻譯、賞析和詩意

這首詩詞《尉遲杯·歲雲暮》是一首宋代的無名氏作品。詩人以歲月流逝為主題,表達了對光陰易逝的感歎和對時光流轉的思考。

詩中描述了歲末的景象,江梅雖然還怯於殘餘的寒冷,但長安的春天已經到來,春風吹拂,卻沒有確鑿的依據。詩人倚在欄杆上久久凝視,欲離去卻又停滯不前。他回憶起曾在溪邊月下徘徊的情景,暗香散發,庭院中的影子稀疏。早晨來臨時,冰解霜消,南枝上的花蕾微露。他拿起酒杯,看著花兒,無言地流下淚水,情緒依然如當時一般。花依舊開放,晨光照耀在何處?他感到無奈,花前的憂愁千絲萬縷。高樓上的畫角頻頻吹響,飛絮紛紛而至。

這首詩詞通過描繪歲末春初的景象,表達了詩人對時光流逝的感慨和對逝去時光的懷念。詩人通過描寫自然景物和自己的情感,展示了歲月易逝、時光流轉的主題。整首詩詞以細膩的筆觸和深沉的情感,給人一種靜謐而憂傷的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《尉遲杯》無名氏 拚音讀音參考

yù chí bēi
尉遲杯

suì yún mù.
歲雲暮。
tàn guāng yīn rǎn rǎn néng jǐ xǔ.
歎光陰苒苒能幾許。
jiāng méi shàng qiè yú hán, cháng ān xìn yīn yóu zǔ.
江梅尚怯餘寒,長安信音猶阻。
chūn fēng wú jù.
春風無據。
píng lán jiǔ, yù qù hái níng zhù.
憑闌久,欲去還凝佇。
yì xī biān yuè xià pái huái, àn xiāng shū yǐng tíng hù.
憶溪邊月下徘徊,暗香疏影庭戶。
zhāo lái dòng jiě shuāng xiāo, nán zhī shàng, xiāng yīng shǔ diǎn wēi lù.
朝來凍解霜消,南枝上,香英數點微露。
bǎ jiǔ kàn huā, wú yán yǒu lèi, hái shì nà shí qíng xù.
把酒看花,無言有淚,還是那時情緒。
huā yī jiù chén zhuāng hé chǔ.
花依舊、晨妝何處。
mán yíng de huā qián chóu qiān lǚ.
謾贏得、花前愁千縷。
jǐn gāo lóu huà jiǎo pín chuī, rèn jiào fēn fēn fēi xù.
盡高樓、畫角頻吹,任教紛紛飛絮。

網友評論


* 《尉遲杯》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(尉遲杯·歲雲暮 無名氏)专题为您介绍:《尉遲杯》 無名氏宋代無名氏歲雲暮。歎光陰苒苒能幾許。江梅尚怯餘寒,長安信音猶阻。春風無據。憑闌久,欲去還凝佇。憶溪邊月下徘徊,暗香疏影庭戶。朝來凍解霜消,南枝上,香英數點微露。把酒看花,無言有淚,還 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《尉遲杯》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(尉遲杯·歲雲暮 無名氏)原文,《尉遲杯》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(尉遲杯·歲雲暮 無名氏)翻译,《尉遲杯》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(尉遲杯·歲雲暮 無名氏)赏析,《尉遲杯》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(尉遲杯·歲雲暮 無名氏)阅读答案,出自《尉遲杯》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(尉遲杯·歲雲暮 無名氏)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/924d39898094832.html

诗词类别

《尉遲杯》無名氏原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语