《方氏園居(七首)》 楊基

明代   楊基 北墅花連屋,氏翻译東園菊繞莊。园居杨基原文意
病長陪客坐,首方氏园赏析老不厭人狂。居首
鵝鴨雙陂雨,和诗楂梨小樹霜。氏翻译
他年倘相遇,园居杨基原文意裏邑定名方。首方氏园赏析
¤ 分類:

作者簡介(楊基)

楊基(1326~1378)元末明初詩人。居首字孟載,和诗號眉庵。氏翻译原籍嘉州(今四川樂山),园居杨基原文意大父仕江左,首方氏园赏析遂家吳中(今浙江湖州),居首“吳中四傑”之一。和诗元末,曾入張士誠幕府,為丞相府記室,後辭去。明初為滎陽知縣,累官至山西按察使,後被讒奪官,罰服勞役。死於工所。楊基詩風清俊纖巧,其中五言律詩《嶽陽樓》境界開闊,時人稱楊基為“五言射雕手”。少時曾著《論鑒》十萬餘言。又於楊維楨席上賦《鐵笛》詩,當時維楨已成名流,對楊基倍加稱賞:“吾意詩境荒矣,今當讓子一頭地。”楊基與高啟、張羽、徐賁為詩友,時人稱為“吳中四傑”。

《方氏園居(七首)》楊基 翻譯、賞析和詩意

《方氏園居(七首)》是明代楊基創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者在方氏園居的生活情景,表達了對友情和自然的熱愛。

這首詩詞的中文譯文如下:

北墅花連屋,
東園菊繞莊。
病長陪客坐,
老不厭人狂。
鵝鴨雙陂雨,
楂梨小樹霜。
他年倘相遇,
裏邑定名方。

詩意和賞析:

這首詩以方氏園居為背景,通過對園中景物的描繪,表達了作者對友情和自然的深深熱愛之情。

首先,北墅的花朵連綿不斷,裝點著整個屋子,給人一種美麗的感覺。東園中的菊花環繞著莊園,增添了一片秋意。這些景物的描繪使讀者感受到了作者對自然的熱愛,也展示了園中的寧靜和美麗。

接下來,詩中提到了作者長期患病,但依然陪客人坐在一起。這表達了作者對友情的珍視,不因疾病而疏遠朋友,而是繼續陪伴他們。同時,作者也表達了對年老的接受和享受,不厭倦於與人共同歡笑的態度。

詩的後半部分出現了鵝鴨成雙在陂塘中遊泳的景象,以及楂梨小樹上的霜。這些描繪給人一種清新和冬日的感覺。通過這些自然景觀的描寫,作者再次強調了自然的美好和自己對自然的熱愛。

最後兩句詩表達了作者對將來的期望。作者希望在將來的某個時候,與讀者相遇在某個地方,這個地方會以方氏的名字來命名。這種期望可以看作是對友情和團聚的渴望,同時也體現了作者對自己的留名流傳的願望。

總的來說,這首詩通過對方氏園居的描繪,表達了作者對友情和自然的熱愛之情,展現了詩人積極向上的態度和對美好未來的期望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《方氏園居(七首)》楊基 拚音讀音參考

fāng shì yuán jū qī shǒu
方氏園居(七首)

běi shù huā lián wū, dōng yuán jú rào zhuāng.
北墅花連屋,東園菊繞莊。
bìng zhǎng péi kè zuò, lǎo bù yàn rén kuáng.
病長陪客坐,老不厭人狂。
é yā shuāng bēi yǔ, zhā lí xiǎo shù shuāng.
鵝鴨雙陂雨,楂梨小樹霜。
tā nián tǎng xiāng yù, lǐ yì dìng míng fāng.
他年倘相遇,裏邑定名方。
¤

網友評論


* 《方氏園居(七首)》方氏園居(七首)楊基原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《方氏園居七首)》 楊基明代楊基北墅花連屋,東園菊繞莊。病長陪客坐,老不厭人狂。鵝鴨雙陂雨,楂梨小樹霜。他年倘相遇,裏邑定名方。¤分類:作者簡介(楊基)楊基1326~1378)元末明初詩人。字孟載,號 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《方氏園居(七首)》方氏園居(七首)楊基原文、翻譯、賞析和詩意原文,《方氏園居(七首)》方氏園居(七首)楊基原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《方氏園居(七首)》方氏園居(七首)楊基原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《方氏園居(七首)》方氏園居(七首)楊基原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《方氏園居(七首)》方氏園居(七首)楊基原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/924c39901247451.html