《少日》 劉克莊

宋代   劉克莊 少日關河要指呼,少日少日诗意晚歸田裏似囚拘。刘克
氣衰不敢高聲語,庄原腕弱才能小楷書。文翻
座有老兵持共飲,译赏路逢醉尉避前驅。析和
子元兄弟何為者,少日少日诗意自是刘克嵇康處世疏。
分類:

作者簡介(劉克莊)

劉克莊頭像

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、庄原詞人、文翻詩論家。译赏字潛夫,析和號後村。少日少日诗意福建莆田人。刘克宋末文壇領袖,庄原辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力於辭賦創作,提出了許多革新理論。

《少日》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

《少日》是宋代詩人劉克莊創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
少年時光,關河要指呼。
晚歸田間,仿佛被囚拘。
氣衰不敢高聲語,
腕弱隻能寫小楷書。
座上有老兵共飲酒,
路上遇見醉尉避開前驅。
子元兄弟何為者,
自然受到嵇康的處世疏離。

詩意和賞析:
《少日》這首詩詞描繪了一個老年人回憶自己少年時光的情景,通過對比過去和現在的差異,表達出對時光流逝的感慨和對年輕時光的懷念之情。

詩的第一句“少日關河要指呼”,表達了少年時代的豪情壯誌和意氣風發。少年時光,他曾經在關河之間,揮舞著自己的手臂,大聲呼喊著,表達著自己的抱負和決心。

第二句“晚歸田裏似囚拘”,通過對比少年時光和晚年生活的差異,表達了作者晚年時的困頓和束縛感。晚年回到田間,仿佛被囚禁般束縛在田園生活中,無法再去追逐年輕時的夢想和自由。

第三句“氣衰不敢高聲語,腕弱才能小楷書”,揭示了作者年老體衰,無法再有過去的豪情和雄辯。他的聲音變得低弱,不敢高聲言語;手腕也逐漸變得無力,隻能寫下小楷的字跡。這表達了作者對身體衰老的無奈和自歎。

接下來兩句“座有老兵持共飲,路逢醉尉避前驅”,描繪了作者與同齡人的交往和與世隔絕的境遇。在座位上,他與一位老兵共同飲酒,彼此相伴度過晚年;而在外麵的路上,他遇到了一個醉酒的官員,為了避開官員的騷擾,作者選擇了躲避。這反映出作者在社交圈中的孤獨和與世界的疏離。

最後兩句“子元兄弟何為者,自是嵇康處世疏”,提到了子元兄弟,暗示了作者自己。嵇康是東晉末年的文學家,他在政治上因為主張清議而被排擠,最終被殺害。這裏作者以嵇康為比喻,表達了自己在處世方麵的疏離和不合群的心態。

《少日》通過對比少年時光和晚年生活的差異,表達了作者對年輕時光的懷念和對時光流逝的感慨。同時,通過描繪老年人的困頓和與世隔絕的境遇,反映了人生的無常和歲月的無情。整首詩詞以簡潔的語言和淒涼的意境,傳達了作者對年少時光的懷念和對年老時光的無奈,以及對人生變遷的思考和對社會現實的疏離感。這使得《少日》成為一首具有深刻人生哲理和情感共鳴的詩詞作品。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《少日》劉克莊 拚音讀音參考

shǎo rì
少日

shǎo rì guān hé yào zhǐ hū, wǎn guī tián lǐ shì qiú jū.
少日關河要指呼,晚歸田裏似囚拘。
qì shuāi bù gǎn gāo shēng yǔ, wàn ruò cái néng xiǎo kǎi shū.
氣衰不敢高聲語,腕弱才能小楷書。
zuò yǒu lǎo bīng chí gòng yǐn, lù féng zuì wèi bì qián qū.
座有老兵持共飲,路逢醉尉避前驅。
zi yuán xiōng dì hé wéi zhě, zì shì jī kāng chǔ shì shū.
子元兄弟何為者,自是嵇康處世疏。

網友評論


* 《少日》少日劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《少日》 劉克莊宋代劉克莊少日關河要指呼,晚歸田裏似囚拘。氣衰不敢高聲語,腕弱才能小楷書。座有老兵持共飲,路逢醉尉避前驅。子元兄弟何為者,自是嵇康處世疏。分類:作者簡介(劉克莊)劉克莊(1187~12 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《少日》少日劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《少日》少日劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《少日》少日劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《少日》少日劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《少日》少日劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/924c39898751865.html