《北塘避暑》 韓琦

宋代   韓琦 盡室林塘滌暑煩,北塘避暑北塘避暑曠然如不在塵寰。韩琦和诗
誰人敢議清風價?無樂能過百日閑。原文意
水鳥得魚長自足,翻译嶺雲含雨隻空還。赏析
酒闌何物醒魂夢?萬柄蓮香一枕山。北塘避暑北塘避暑
分類:

作者簡介(韓琦)

韓琦頭像

韓琦(1008—1075年),韩琦和诗字稚圭,原文意自號贛叟,翻译漢族,赏析相州安陽(今屬河南)人。北塘避暑北塘避暑北宋政治家、韩琦和诗名將,原文意天聖進士。翻译初授將作監丞,赏析曆樞密直學士、陝西經略安撫副使、陝西四路經略安撫招討使。與範仲淹共同防禦西夏,名重一時,時稱“韓範”。嘉祐元年(1056),任樞密使;三年,拜同中書門下平章事。英宗嗣位,拜右仆射,封魏國公。神宗立,拜司空兼侍中,出知相州、大名府等地。熙寧八年卒,年六十八。諡忠獻。《宋史》有傳。著有《安陽集》五十卷。《全宋詞》錄其詞四首。

《北塘避暑》韓琦 翻譯、賞析和詩意

《北塘避暑》是宋代文學家韓琦創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩意:
這首詩詞描述了韓琦在北塘避暑的情景。他在這裏遠離城市的喧囂,享受清涼的林蔭和池塘。他感受到了寧靜和超脫塵世的感覺,好像自己已經離開了塵寰。詩人在問道,有誰能評價清風的價值呢?在這樣寧靜的環境中,沒有什麽樂趣能夠超過百日的閑適。

水鳥在水中捕魚,得到了充足的食物,自足而長久。而山嶺上的雲彩卻隻是暫時的,含著雨水卻終究會散去。在這樣的環境中,醉酒之後,什麽東西能夠喚醒魂靈的夢境呢?而詩人枕著萬柄蓮花的香氣,仿佛置身於山中一樣。

賞析:
《北塘避暑》以簡潔的語言表達了韓琦在北塘避暑時的寧靜和超然心境。詩人通過描繪林蔭、池塘、清風等自然景物,表達了自己遠離塵囂的願望和對自然的向往。詩中的水鳥得到了自然的供養,而山中的雲彩則是短暫的,這種對自然的描繪反映了人生的無常和變化。

詩中的“誰人敢議清風價?”表達了詩人對清風寧靜的珍視,暗示了對於寧靜生活的向往和追求。詩人通過對自然景物的描繪,將自己與自然融為一體,感受到了超脫塵世的境界。

最後兩句“酒闌何物醒魂夢?萬柄蓮香一枕山。”則通過對酒和蓮花的意象運用,進一步強調了詩人對清幽寧靜生活的追求。酒闌代表喧囂的世界,而蓮花的香氣則象征著寧靜和超脫。詩人希望通過蓮花的香氣,實現自己內心的寧靜和超脫,進一步凸顯了詩人對自然和寧靜生活的追求。

總體而言,《北塘避暑》通過對自然景物的描繪,表達了詩人對寧靜和超脫的向往,展示了他遠離塵囂,尋求內心寧靜的心境。詩詞簡潔而意味深遠,給人以靜謐和超然的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《北塘避暑》韓琦 拚音讀音參考

běi táng bì shǔ
北塘避暑

jǐn shì lín táng dí shǔ fán, kuàng rán rú bù zài chén huán.
盡室林塘滌暑煩,曠然如不在塵寰。
shuí rén gǎn yì qīng fēng jià? wú lè néng guò bǎi rì xián.
誰人敢議清風價?無樂能過百日閑。
shuǐ niǎo dé yú zhǎng zì zú, lǐng yún hán yǔ zhǐ kōng hái.
水鳥得魚長自足,嶺雲含雨隻空還。
jiǔ lán hé wù xǐng hún mèng? wàn bǐng lián xiāng yī zhěn shān.
酒闌何物醒魂夢?萬柄蓮香一枕山。

網友評論


* 《北塘避暑》北塘避暑韓琦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《北塘避暑》 韓琦宋代韓琦盡室林塘滌暑煩,曠然如不在塵寰。誰人敢議清風價?無樂能過百日閑。水鳥得魚長自足,嶺雲含雨隻空還。酒闌何物醒魂夢?萬柄蓮香一枕山。分類:作者簡介(韓琦)韓琦1008—1075年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《北塘避暑》北塘避暑韓琦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《北塘避暑》北塘避暑韓琦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《北塘避暑》北塘避暑韓琦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《北塘避暑》北塘避暑韓琦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《北塘避暑》北塘避暑韓琦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/924b39906758984.html

诗词类别

《北塘避暑》北塘避暑韓琦原文、翻的诗词

热门名句

热门成语