送客往洞庭
九江歸路遠,杨凝原文意萬裏客舟還。翻译
若過巴江水,和诗湘東滿碧煙。送客赏析
詩意:
這首詩描述了送客離開九江,往洞返回洞庭湖的庭送情景。詩人表達了客船行駛千裏歸途遙遠的客往感歎,以及當客船經過巴江水時,洞庭湘東地區泛起的杨凝原文意碧煙,給人們帶來了美麗的翻译景色和愉悅的心情。
賞析:
這首詩情景交融,以簡潔的文字表達了客人離開九江、乘船返回洞庭湖的情景。詩中的“九江歸路遠,萬裏客舟還”表達了歸途遙遠,暗指客人要經曆漫長的旅途才能回到目的地。而接下來的“若過巴江水,湘東滿碧煙”則描繪了巴江水上泛起的碧煙,給人一種美麗的景象和愉悅的情緒。這首詩以簡潔的文字塑造了壯麗的自然景色,同時也表達了詩人對客人的離去的思念之情。
詩中所描繪的九江與洞庭湖均為中國江南的著名地區,代表了美麗的自然景色和豐富的文化底蘊。通過對這樣的地方的描繪,詩人以詩歌的形式表達了對客人的送別和思念之情,同時展示了自然風光的壯麗和美麗。
這首詩以簡練而富有畫麵感的語言描繪了久別重逢的船行情景,意境清新,樸素自然,給人以美好的聯想和情感的體驗。整首詩語言簡練,意境深遠,通過描繪自然景色來抒發情感和思念之情,展示了唐代詩歌的特點。
sòng kè wǎng dòng tíng
送客往洞庭
jiǔ jiāng guī lù yuǎn, wàn lǐ kè zhōu hái.
九江歸路遠,萬裏客舟還。
ruò guò bā jiāng shuǐ, xiāng dōng mǎn bì yān.
若過巴江水,湘東滿碧煙。
* 《送客往洞庭》送客往洞庭楊凝原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送客往洞庭》 楊凝唐代楊凝九江歸路遠,萬裏客舟還。若過巴江水,湘東滿碧煙。分類:《送客往洞庭》楊凝 翻譯、賞析和詩意送客往洞庭九江歸路遠,萬裏客舟還。若過巴江水,湘東滿碧煙。詩意:這首詩描述了送客離 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《送客往洞庭》送客往洞庭楊凝原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送客往洞庭》送客往洞庭楊凝原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送客往洞庭》送客往洞庭楊凝原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送客往洞庭》送客往洞庭楊凝原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送客往洞庭》送客往洞庭楊凝原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/924b39877549149.html