《贈樓尉》 喻良能

宋代   喻良能 誰識尊前戲彩身,赠楼須髯如棘鬢如銀。尉赠文翻
久為朝士空餐甚,楼尉又見秋聲滿耳新。喻良译赏
元亮隻思三逕樂,析和子雲何事九衢塵。诗意
襟期蘭契如君少,赠楼未可匆匆動去輪。尉赠文翻
分類:

《贈樓尉》喻良能 翻譯、楼尉賞析和詩意

《贈樓尉》是喻良译赏宋代喻良能創作的一首詩詞。以下是析和詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

贈樓尉

誰能理解我在尊前的诗意嬉戲,我的赠楼胡須像棘刺,鬢發如銀。尉赠文翻長期以來,楼尉我一直是朝廷的官員,雖然吃得飽飯,卻感到空虛。而現在,秋天的聲音充滿了我的耳邊,給我帶來了新的感受。

元亮隻想著在三條小徑上享受歡樂,而子雲卻為什麽要在喧囂繁忙的街道上忙碌呢?我的心情如同婉約的蘭花,希望你不要急匆匆地離去。

詩意:
這首詩以一種婉約的語言表達了作者內心的情感和對生活的思考。作者通過自我描寫,表達了在官場中的空虛和不滿,以及對自然和寧靜生活的向往。詩中的對比和意象運用,使得詩意更加深遠。

賞析:
《贈樓尉》以簡潔而含蓄的語言,表達了作者對於朝廷生活的矛盾和對自由自在生活的向往。詩中通過描繪自己的外貌和心境,展現了一種無奈和追求自由的情感。詩人通過對元亮和子雲的對比,進一步突出了自己內心的矛盾和追求。

詩中的意象運用也非常巧妙,將自己的胡須比作棘刺,鬢發比作銀白,以形象地表達了自己的特征和年歲。而將秋聲與耳邊的感受聯係起來,表達了對自然聲音的敏感和對新鮮感的渴望。

最後兩句以蘭花比喻自己的心情,表達了對自由和寧靜生活的向往,並希望對方不要匆匆地離去,給予了詩篇以溫情和留戀之感。

總的來說,《贈樓尉》通過簡潔而富有意境的語言,表達了作者對於官場生活的矛盾和對自由自在生活的向往,展現了一種清新婉約的詩意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈樓尉》喻良能 拚音讀音參考

zèng lóu wèi
贈樓尉

shuí shí zūn qián xì cǎi shēn, xū rán rú jí bìn rú yín.
誰識尊前戲彩身,須髯如棘鬢如銀。
jiǔ wèi cháo shì kōng cān shén, yòu jiàn qiū shēng mǎn ěr xīn.
久為朝士空餐甚,又見秋聲滿耳新。
yuán liàng zhǐ sī sān jìng lè, zi yún hé shì jiǔ qú chén.
元亮隻思三逕樂,子雲何事九衢塵。
jīn qī lán qì rú jūn shǎo, wèi kě cōng cōng dòng qù lún.
襟期蘭契如君少,未可匆匆動去輪。

網友評論


* 《贈樓尉》贈樓尉喻良能原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈樓尉》 喻良能宋代喻良能誰識尊前戲彩身,須髯如棘鬢如銀。久為朝士空餐甚,又見秋聲滿耳新。元亮隻思三逕樂,子雲何事九衢塵。襟期蘭契如君少,未可匆匆動去輪。分類:《贈樓尉》喻良能 翻譯、賞析和詩意《贈 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈樓尉》贈樓尉喻良能原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈樓尉》贈樓尉喻良能原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈樓尉》贈樓尉喻良能原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈樓尉》贈樓尉喻良能原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈樓尉》贈樓尉喻良能原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/924b39876445397.html

诗词类别

《贈樓尉》贈樓尉喻良能原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语