《臨江仙》 劉秉忠

元代   劉秉忠 滿路紅塵飛不去,临江春風弄我華顛。仙刘
故園桃李酒尊前。秉忠秉忠
賞心逢美景,原文意临此事古難全。翻译飞
若智若癡人總笑,赏析夕陽空嫋吟鞭。和诗红尘
馬頭山色翠相連。江仙
不知山下客,满路何日是去刘歸年。
分類: 臨江仙

《臨江仙》劉秉忠 翻譯、临江賞析和詩意

《臨江仙·滿路紅塵飛不去》是仙刘元代詩人劉秉忠所作的一首詞。以下是秉忠秉忠對該詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
滿路紅塵飛不去,原文意临
春風弄我華顛。翻译飞
故園桃李酒尊前。
賞心逢美景,此事古難全。
若智若癡人總笑,
夕陽空嫋吟鞭。
馬頭山色翠相連。
不知山下客,何日是歸年。

詩意:
這首詞描繪了一個遊子的離情別緒和對故園的思念之情。詞中的紅塵指的是世俗繁華的塵世間,意味著離亂和喧囂。詞人借春風來表達自己內心的狂喜和顛狂,春風吹拂著他的心靈,使他感到歡愉而不受拘束。他在故園中的桃李花前,與酒杯相伴,品味著美景,但他明白這種心靈的滿足和美景的交融是很難完全實現的。

詞人自嘲地說,無論他是聰明還是愚蠢,人們總是嘲笑他。夕陽下,他獨自徘徊,手持吟詩的鞭子,但他的吟詩聲空蕩蕩地回蕩在夕陽下。他看到了連綿不斷的馬頭山,山色青翠相連,但他不知道山下的客人,也不知道何時才能回到故鄉。

賞析:
這首詞以離情別緒和遊子思鄉為主題,通過描繪紅塵喧囂與內心寧靜之間的對比,表達了詞人對故園的眷戀之情和對人生無常的感慨。詞人以流連於滿目紅塵中的形象,表達了對塵世浮華的厭倦和對真善美的追求。他在故園中的桃李花前,以酒杯相伴,享受美景,但他深知這種心靈的滿足和世間美好很難完全得到實現,因為人生的變幻無常往往讓人難以把握和擁有。

詞中的自嘲反映了詞人的無奈和對世人評價的無所謂態度。他無論是聰明還是愚蠢,都會被人嘲笑。夕陽下,他獨自吟詩,但他的聲音空蕩蕩地回蕩,沒有得到回應。馬頭山的連綿青翠之色與他的彷徨和思鄉之情相呼應,而他不知道山下的客人,也不知道何時才能回到故鄉,這增加了詞中的離愁和無奈感。

整首詞以流暢的語言、鮮明的意象和深刻的內涵展現了詞人的才情和思想情感。它既是一首抒發離愁別緒的詞作,又是對人生無常和塵世浮華的深刻思考,展示了詞人對離故園、追求真善美以及對人生的追問的思考。通過對自然景物和內心感受的描繪,詞人傳達了一種對真實、美好和歸屬的渴望,與人們共鳴。《臨江仙·滿路紅塵飛不去》是一首富有情感和哲理的詞作,深受讀者喜愛和賞識。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《臨江仙》劉秉忠 拚音讀音參考

lín jiāng xiān
臨江仙

mǎn lù hóng chén fēi bù qù, chūn fēng nòng wǒ huá diān.
滿路紅塵飛不去,春風弄我華顛。
gù yuán táo lǐ jiǔ zūn qián.
故園桃李酒尊前。
shǎng xīn féng měi jǐng, cǐ shì gǔ nán quán.
賞心逢美景,此事古難全。
ruò zhì ruò chī rén zǒng xiào, xī yáng kōng niǎo yín biān.
若智若癡人總笑,夕陽空嫋吟鞭。
mǎ tóu shān sè cuì xiāng lián.
馬頭山色翠相連。
bù zhī shān xià kè, hé rì shì guī nián.
不知山下客,何日是歸年。

網友評論


* 《臨江仙》劉秉忠原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·滿路紅塵飛不去 劉秉忠)专题为您介绍:《臨江仙》 劉秉忠元代劉秉忠滿路紅塵飛不去,春風弄我華顛。故園桃李酒尊前。賞心逢美景,此事古難全。若智若癡人總笑,夕陽空嫋吟鞭。馬頭山色翠相連。不知山下客,何日是歸年。分類:臨江仙《臨江仙》劉秉忠 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《臨江仙》劉秉忠原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·滿路紅塵飛不去 劉秉忠)原文,《臨江仙》劉秉忠原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·滿路紅塵飛不去 劉秉忠)翻译,《臨江仙》劉秉忠原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·滿路紅塵飛不去 劉秉忠)赏析,《臨江仙》劉秉忠原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·滿路紅塵飛不去 劉秉忠)阅读答案,出自《臨江仙》劉秉忠原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·滿路紅塵飛不去 劉秉忠)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/924a39907564797.html