《皇帝上禮撫事述懷》 李嶠

唐代   李嶠 配極輝光遠,皇帝皇帝和诗承天顧托隆。上礼述怀上礼述怀赏析
負圖濟多難,抚事抚事翻译脫履歸成功。李峤
聖道昭永錫,原文意邕言讓在躬。皇帝皇帝和诗
還推萬方重,上礼述怀上礼述怀赏析鹹仰四門聰。抚事抚事翻译
恭已忘自逸,李峤因人體至公。原文意
垂旒滄海晏,皇帝皇帝和诗解網法星空。上礼述怀上礼述怀赏析
雲散天五色,抚事抚事翻译春還日再中。李峤
稱觴合纓弁,原文意率舞應絲桐。
凱樂深居鎬,傳歌盛飲豐。
小臣濫簪筆,無以頌唐風。
分類:

作者簡介(李嶠)

李嶠頭像

李嶠(644~713) ,唐代詩人。字巨山。趙州讚皇(今屬河北)人。李嶠對唐代律詩和歌行的發展有一定的作用與影響。他前與王勃、楊炯相接,又和杜審言、崔融、蘇味道並稱“文章四友”。

《皇帝上禮撫事述懷》李嶠 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:
皇帝上禮撫事述懷

配極輝光遠,承天顧托隆。
負圖濟多難,脫履歸成功。
聖道昭永錫,邕言讓在躬。
還推萬方重,鹹仰四門聰。

恭已忘自逸,因人體至公。
垂旒滄海晏,解網法星空。
雲散天五色,春還日再中。
稱觴合纓弁,率舞應絲桐。
凱樂深居鎬,傳歌盛飲豐。

小臣濫簪筆,無以頌唐風。

詩意和賞析:
這首詩是唐代李嶠創作的一首讚美皇帝的詩。詩中表達了皇帝的高潔品質、英明政績以及人民對皇帝的景仰和推崇之情。

詩中描述了皇帝承擔重任、克服困難,成功實現了自己的理想和誌向。他秉持著崇高的聖道,謙讓智勇的言語留在自己身邊,受到萬方的敬重和依賴。

皇帝深深地忘卻了個人私欲,以至公的態度來治理國家。他的治理使得天下安定,法網森嚴,使得雲散和天地恢複了五彩斑斕的色彩,春季再度華美。

詩的最後,描繪了皇帝與臣民相聚共慶的盛景,大家一起舉杯聯纓,歡慶皇帝的凱旋和成功。詩人以自謙的態度,承認自己作為臣子無法表達皇帝的偉大和時代的輝煌。

整首詩流暢明快,字句平穩,展現了皇帝的崇高品質以及人民對皇帝的忠誠,彰顯了唐代的治理和繁榮。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《皇帝上禮撫事述懷》李嶠 拚音讀音參考

huáng dì shàng lǐ fǔ shì shù huái
皇帝上禮撫事述懷

pèi jí huī guāng yuǎn, chéng tiān gù tuō lóng.
配極輝光遠,承天顧托隆。
fù tú jì duō nàn, tuō lǚ guī chéng gōng.
負圖濟多難,脫履歸成功。
shèng dào zhāo yǒng xī, yōng yán ràng zài gōng.
聖道昭永錫,邕言讓在躬。
hái tuī wàn fāng zhòng, xián yǎng sì mén cōng.
還推萬方重,鹹仰四門聰。
gōng yǐ wàng zì yì, yīn rén tǐ zhì gōng.
恭已忘自逸,因人體至公。
chuí liú cāng hǎi yàn, jiě wǎng fǎ xīng kōng.
垂旒滄海晏,解網法星空。
yún sàn tiān wǔ sè, chūn hái rì zài zhōng.
雲散天五色,春還日再中。
chēng shāng hé yīng biàn, lǜ wǔ yīng sī tóng.
稱觴合纓弁,率舞應絲桐。
kǎi lè shēn jū gǎo, chuán gē shèng yǐn fēng.
凱樂深居鎬,傳歌盛飲豐。
xiǎo chén làn zān bǐ, wú yǐ sòng táng fēng.
小臣濫簪筆,無以頌唐風。

網友評論

* 《皇帝上禮撫事述懷》皇帝上禮撫事述懷李嶠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《皇帝上禮撫事述懷》 李嶠唐代李嶠配極輝光遠,承天顧托隆。負圖濟多難,脫履歸成功。聖道昭永錫,邕言讓在躬。還推萬方重,鹹仰四門聰。恭已忘自逸,因人體至公。垂旒滄海晏,解網法星空。雲散天五色,春還日再中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《皇帝上禮撫事述懷》皇帝上禮撫事述懷李嶠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《皇帝上禮撫事述懷》皇帝上禮撫事述懷李嶠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《皇帝上禮撫事述懷》皇帝上禮撫事述懷李嶠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《皇帝上禮撫事述懷》皇帝上禮撫事述懷李嶠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《皇帝上禮撫事述懷》皇帝上禮撫事述懷李嶠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/924a39875832272.html