《和昌言官舍十題·石榴花》 司馬光

宋代   司馬光 靈根逐漢臣,和昌花司和诗遠自河源至。言官原文意和
流離遍中壤,舍题石榴赏析司马今茲盡苗裔。马光
畏日助殷紅,翻译凍雨滌濃翠。官舍光
宜攜避暑客,题石花下縱橫醉。榴花
分類: 石榴花

作者簡介(司馬光)

司馬光頭像

司馬光(1019年11月17日-1086年),和昌花司和诗字君實,言官原文意和號迂叟,舍题石榴赏析司马陝州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,马光《宋史》,翻译《辭海》等明確記載,官舍光世稱涑水先生。题石生於河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。曆仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,諡文正,主持編纂了中國曆史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典範,曆來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

《和昌言官舍十題·石榴花》司馬光 翻譯、賞析和詩意

《和昌言官舍十題·石榴花》是宋代司馬光創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
靈根逐漢臣,遠自河源至。
流離遍中壤,今茲盡苗裔。
畏日助殷紅,凍雨滌濃翠。
宜攜避暑客,花下縱橫醉。

詩意:
這首詩詞以石榴花為題材,表達了作者對石榴花的讚美和對人生的思考。詩中通過描繪石榴花的美麗和生命力,抒發了作者對自然界的敬畏之情,並借此寄托了對人生的感慨和期許。

賞析:
首先,詩中的“靈根逐漢臣,遠自河源至”表達了石榴花的生命力和生長的曆程。石榴花的靈根追隨著漢臣,從遙遠的河源一直延伸到現在,象征著石榴花的生命力頑強而持久。

其次,詩中的“流離遍中壤,今茲盡苗裔”描繪了石榴花的分布廣泛和繁衍生息的情景。石榴花流離在中土之間,如今已經遍布苗裔,形成了一片繁茂的景象。

接著,詩中的“畏日助殷紅,凍雨滌濃翠”表現了石榴花對環境的適應和堅韌不拔的品質。石榴花畏懼太陽的炙烤,但卻能因此而變得更加鮮紅;它也能經受住寒冷的凍雨,洗滌出更加濃翠的色彩。

最後,詩中的“宜攜避暑客,花下縱橫醉”表達了作者對石榴花的讚美和對人生的向往。作者建議遊客們應該攜帶酒來到石榴花下,盡情地暢飲,享受生活的美好。

總的來說,這首詩詞通過描繪石榴花的美麗和生命力,表達了作者對自然界的敬畏之情,並借此寄托了對人生的感慨和向往。它以簡潔而優美的語言,展示了作者對自然和生命的深刻思考,給人以啟迪和感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和昌言官舍十題·石榴花》司馬光 拚音讀音參考

hé chāng yán guān shě shí tí shí liú huā
和昌言官舍十題·石榴花

líng gēn zhú hàn chén, yuǎn zì hé yuán zhì.
靈根逐漢臣,遠自河源至。
liú lí biàn zhōng rǎng, jīn zī jǐn miáo yì.
流離遍中壤,今茲盡苗裔。
wèi rì zhù yān hóng, dòng yǔ dí nóng cuì.
畏日助殷紅,凍雨滌濃翠。
yí xié bì shǔ kè, huā xià zòng héng zuì.
宜攜避暑客,花下縱橫醉。

網友評論


* 《和昌言官舍十題·石榴花》司馬光原文、翻譯、賞析和詩意(和昌言官舍十題·石榴花 司馬光)专题为您介绍:《和昌言官舍十題·石榴花》 司馬光宋代司馬光靈根逐漢臣,遠自河源至。流離遍中壤,今茲盡苗裔。畏日助殷紅,凍雨滌濃翠。宜攜避暑客,花下縱橫醉。分類:石榴花作者簡介(司馬光)司馬光1019年11月17日- 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和昌言官舍十題·石榴花》司馬光原文、翻譯、賞析和詩意(和昌言官舍十題·石榴花 司馬光)原文,《和昌言官舍十題·石榴花》司馬光原文、翻譯、賞析和詩意(和昌言官舍十題·石榴花 司馬光)翻译,《和昌言官舍十題·石榴花》司馬光原文、翻譯、賞析和詩意(和昌言官舍十題·石榴花 司馬光)赏析,《和昌言官舍十題·石榴花》司馬光原文、翻譯、賞析和詩意(和昌言官舍十題·石榴花 司馬光)阅读答案,出自《和昌言官舍十題·石榴花》司馬光原文、翻譯、賞析和詩意(和昌言官舍十題·石榴花 司馬光)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/923f39897786788.html