《述懷》 嚴含質

唐代   嚴含質 昔為仙子今為虎,述怀述怀诗意流落陰崖足風雨。严含译赏
更將斑毳被餘身,质原千載空山萬般苦。文翻
分類:

《述懷》嚴含質 翻譯、析和賞析和詩意

中文譯文:曾經是述怀述怀诗意仙子如今是虎,流落到陰暗的严含译赏崖上受風雨的折磨。身上覆蓋斑駁毛皮,质原千年的文翻寂寥讓我經曆萬般痛苦。

詩意:這首詩描述了一個仙子陷入困境,析和被轉化為一隻虎的述怀述怀诗意命運。詩人通過對比仙子和虎的严含译赏對比,表達了人生的质原無常和命運的變化。仙子曾經飛翔在仙境中,文翻但現在卻流落到了陰暗的析和崖上,身心遭受風雨的煎熬。詩人還描繪了被毛皮覆蓋的身體,顯示了歲月的滄桑和苦痛。

賞析:這首詩以獨特的形象和比喻手法,描繪了一個悲苦的情境。通過仙子被轉化為虎,流落到荒涼之地的形象,強調了人生的無常和命運的變遷。同時,斑駁的毛皮象征歲月的打磨與滄桑,突出了詩人所受的苦痛。整首詩表達了詩人對逆境的懷念和對命運的深深感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《述懷》嚴含質 拚音讀音參考

shù huái
述懷

xī wèi xiān zǐ jīn wèi hǔ, liú luò yīn yá zú fēng yǔ.
昔為仙子今為虎,流落陰崖足風雨。
gèng jiāng bān cuì bèi yú shēn, qiān zǎi kōng shān wàn bān kǔ.
更將斑毳被餘身,千載空山萬般苦。

網友評論

* 《述懷》述懷嚴含質原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《述懷》 嚴含質唐代嚴含質昔為仙子今為虎,流落陰崖足風雨。更將斑毳被餘身,千載空山萬般苦。分類:《述懷》嚴含質 翻譯、賞析和詩意中文譯文:曾經是仙子如今是虎,流落到陰暗的崖上受風雨的折磨。身上覆蓋斑駁 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《述懷》述懷嚴含質原文、翻譯、賞析和詩意原文,《述懷》述懷嚴含質原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《述懷》述懷嚴含質原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《述懷》述懷嚴含質原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《述懷》述懷嚴含質原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/923d39868758625.html

诗词类别

《述懷》述懷嚴含質原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语