《前出塞九首·其六》 杜甫

唐代   杜甫 挽弓當挽強,前出其杜前出其杜用箭當用長。塞首诗意塞首
射人先射馬,甫原甫擒賊先擒王。文翻
殺人亦有限,译赏列國自有疆。析和
苟能製侵陵,前出其杜前出其杜豈在多殺傷。塞首诗意塞首
分類: 議論戰爭哲理 出塞

作者簡介(杜甫)

杜甫頭像

杜甫(712-770),甫原甫字子美,文翻自號少陵野老,译赏世稱“杜工部”、析和“杜少陵”等,前出其杜前出其杜漢族,塞首诗意塞首河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,甫原甫唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

前出塞九首·其六翻譯及注釋

翻譯
拉弓要拉最堅硬的,射箭要射最長的。射人先要射馬,擒賊先要擒住他們的首領。
殺人要有限製,各個國家都有邊界。隻要能夠製止敵人的侵犯就可以了,難道打仗就是為了多殺人嗎?

注釋
挽:拉。
當:應當。
長:指長箭。
擒:捉拿。
前四句極像謠諺,可能是當時軍中流行的作戰歌訣。馬目標大易射,馬倒則人非死即傷,故先射馬,蛇無頭而不行,王擒則賊自潰散,故先擒王。擒王句乃主意所在,下四句便是引伸這一句的。
亦有限:是說也有個限度,有個主從。正承上句意。沈德潛《杜詩偶評》:“諸本殺人亦有限,惟文待詔(文徵明)作殺人亦無限,以開合語出之,較有味。”不確。
列國:各國。
疆:邊界。
自有疆,是說總歸有個疆界,饒你再開邊。和前出塞詩第一首中的“開邊一何多”照應。
苟能:如果能。
侵陵:侵犯。
豈:難道。
最後兩句是說如果能抵製外來侵略的話,那末隻要擒其渠魁就行了,又哪在多殺人呢?張遠《杜詩會粹》:“大經濟語,借戍卒口中說出。”在這裏我們相當明顯的看到杜甫的政治觀點。

前出塞九首·其六創作背景

  天寶十一載(752年),四十歲的杜甫寫的《前出塞》是一係列軍事題材的詩歌。這個時期還是唐朝的生長期,伴隨著生長期的,是唐朝在軍事上的擴張期,朝廷上上下下的預估大多是樂觀的,杜甫卻對唐玄宗的軍事路線不太認同。

  朱鶴齡說這九首詩是為天寶末年哥舒翰用兵於吐蕃而作。唐玄宗即位以後,為了滿足自己好大喜功的欲望,在邊地不斷發動以掠奪財富為目的的不義戰爭。天寶六載(747年)令董延光攻吐蕃石堡城;天寶八載(749年)又令哥舒翰領兵十萬再次攻打石堡城,兵士死亡過半,血流成河;天寶十載(751年)令劍南節度使鮮於仲通攻南詔,死者六萬;又令高仙芝攻大食,安祿山攻契丹,兩地百姓深受其苦。這組詩就是在這樣的曆史背景下創作的。

前出塞九首·其六鑒賞

  作者是唐代詩人杜甫,詩人先寫《出塞》九首,後又寫《出塞》五首;加“前”、“後”以示區別。《前出塞》是寫天寶末年哥舒翰征伐吐蕃的時事,意在諷刺唐玄宗的開邊黷武,本篇原列第六首,是其中較有名的一篇。 詩的前四句,很象是當時軍中流行的作戰歌訣,頗富韻致,饒有理趣,深得議論要領。所以黃生說它“似謠似諺,最是樂府妙境”。兩個“當”,兩個“先”,妙語連珠,開人胸臆,提出了作戰步驟的關鍵所在,強調部伍要強悍,士氣要高昂,對敵有方略,智勇須並用。四句以排句出之,如數家珍,宛若總結戰鬥經驗。然而從整篇看,它還不是作品的主旨所在,而隻是下文的襯筆。後四句才道出赴邊作戰應有的終極目的。“殺人亦有限,列國自有疆。苟能製侵陵,豈在多殺傷?”詩人慷慨陳詞,直抒胸臆,發出振聾發聵的呼聲。他認為,擁強兵隻為守邊,赴邊不為殺伐。不論是為製敵而“射馬”,不論是不得已而“殺傷”,不論是擁強兵而“擒王”,都應以“製侵陵”為限度,不能亂動幹戈,更不應以黷武為能事,侵犯異邦。這種以戰去戰,以強兵製止侵略的思想,是恢宏正論,安邊良策;它反映了國家的利益,人民的願望。所以,張會在《杜詩府粹》裏說,這幾句“大經濟語,借戍卒口說出”。從藝術構思說,作者采用了先揚後抑的手法:前四句以通俗而富哲理的謠諺體開勢,講如何練兵用武,怎樣克敵製勝;後四句卻寫如何節製武功,力避殺伐,逼出“止戈為武”本旨。先行輔筆,後行主筆;輔筆與主筆之間,看似掠轉,實是順接,看似矛盾,實為辯證。因為如無可靠的武備,就不能製止外來侵略;但自恃強大武裝而窮兵黷武,也是不可取的。所以詩人主張既擁強兵,又以“製侵陵”為限,才符合最廣大人民的利益。浦起龍在《讀杜心解》中很有體會地說:“上四(句)如此飛騰,下四(句)忽然掠轉,兔起鶻落,如是!如是!”這裏說的“飛騰”和“掠轉”,就是指作品中的奔騰氣勢和波瀾;這裏說的“兔起鶻落”就是指在奔騰的氣勢中自然地逼出“擁強兵而反黷武”的深邃題旨。在唐人的篇什中,以議論取勝的作品較少,而本詩卻以此見稱;它以立意高、正氣宏、富哲理、有氣勢而博得好評。

《前出塞九首·其六》杜甫 拚音讀音參考

qián chū sài jiǔ shǒu qí liù
前出塞九首·其六

wǎn gōng dāng wǎn qiáng, yòng jiàn dāng yòng zhǎng.
挽弓當挽強,用箭當用長。
shè rén xiān shè mǎ, qín zéi xiān qín wáng.
射人先射馬,擒賊先擒王。
shā rén yì yǒu xiàn, liè guó zì yǒu jiāng.
殺人亦有限,列國自有疆。
gǒu néng zhì qīn líng, qǐ zài duō shā shāng.
苟能製侵陵,豈在多殺傷。

網友評論

* 《前出塞九首·其六》杜甫原文、翻譯、賞析和詩意(前出塞九首·其六 杜甫)专题为您介绍:《前出塞九首·其六》 杜甫唐代杜甫挽弓當挽強,用箭當用長。射人先射馬,擒賊先擒王。殺人亦有限,列國自有疆。苟能製侵陵,豈在多殺傷。分類:議論戰爭哲理出塞作者簡介(杜甫)杜甫712-770),字子美,自 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《前出塞九首·其六》杜甫原文、翻譯、賞析和詩意(前出塞九首·其六 杜甫)原文,《前出塞九首·其六》杜甫原文、翻譯、賞析和詩意(前出塞九首·其六 杜甫)翻译,《前出塞九首·其六》杜甫原文、翻譯、賞析和詩意(前出塞九首·其六 杜甫)赏析,《前出塞九首·其六》杜甫原文、翻譯、賞析和詩意(前出塞九首·其六 杜甫)阅读答案,出自《前出塞九首·其六》杜甫原文、翻譯、賞析和詩意(前出塞九首·其六 杜甫)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/923c39872062454.html