《和陶酬劉柴桑》 蘇軾

宋代   蘇軾 紅薯與紫芽,和陶和陶和诗遠插牆四周。酬刘柴桑酬刘柴桑
且放幽蘭春,苏轼赏析莫爭霜菊秋。原文意
窮冬出甕盎,翻译磊落勝農疇。和陶和陶和诗
淇上白玉延,酬刘柴桑酬刘柴桑能複過此不,苏轼赏析不思馬少遊。原文意
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),翻译北宋文學家、和陶和陶和诗書畫家、酬刘柴桑酬刘柴桑美食家。苏轼赏析字子瞻,原文意號東坡居士。翻译漢族,四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《和陶酬劉柴桑》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《和陶酬劉柴桑》是蘇軾寫於宋代的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

紅薯與紫芽,遠插牆四周。
紅薯與紫芽,指的是種植在牆四周的紅薯和紫芽。這裏描繪了一種自然生長的景象,顯示了作者對大自然的喜愛和對生命力的讚美。

且放幽蘭春,莫爭霜菊秋。
這兩句描述了春天和秋天的景色。"幽蘭春"指的是春天時幽靜的蘭花,而"霜菊秋"則指秋天時的菊花。這裏表達了作者對自然變化的欣賞和推崇,主張順應自然的節氣和景色。

窮冬出甕盎,磊落勝農疇。
這句詩意呼應了前兩句詩句,表達了蘇軾對自然界的奇妙之處的謳歌。"窮冬出甕盎"指的是冬天時甕盎(一種容器)中的植物也能出芽,暗示了生命的堅韌和不息。"磊落勝農疇"則形容這種生命力的勃發超過了農田的豐收,表達了作者對生命力和自然界的敬仰。

淇上白玉延,能複過此不,不思馬少遊。
這句詩表達了作者對自己的思考和感慨。"淇上白玉延"指的是淇水邊上的白玉般的岩石,表達了蘇軾對美景的讚美。"能複過此不,不思馬少遊"則表達了作者對自己的悔恨和思考。這句詩意呼應了前麵的描繪自然景色的詩句,作者在欣賞自然美景的同時,也在反思自己曾經少年時逝去的時光。

總的來說,這首詩詞《和陶酬劉柴桑》描繪了自然界的景色和生命力,並通過對自然的觀察和思考,表達了作者對自然的讚美和對自己年少時光的思念和悔恨。這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了自然的美麗和生命的意義,展現了蘇軾深厚的情感和對自然的獨特感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和陶酬劉柴桑》蘇軾 拚音讀音參考

hé táo chóu liú chái sāng
和陶酬劉柴桑

hóng shǔ yǔ zǐ yá, yuǎn chā qiáng sì zhōu.
紅薯與紫芽,遠插牆四周。
qiě fàng yōu lán chūn, mò zhēng shuāng jú qiū.
且放幽蘭春,莫爭霜菊秋。
qióng dōng chū wèng àng, lěi luò shèng nóng chóu.
窮冬出甕盎,磊落勝農疇。
qí shàng bái yù yán, néng fù guò cǐ bù,
淇上白玉延,能複過此不,
bù sī mǎ shǎo yóu.
不思馬少遊。

網友評論


* 《和陶酬劉柴桑》和陶酬劉柴桑蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和陶酬劉柴桑》 蘇軾宋代蘇軾紅薯與紫芽,遠插牆四周。且放幽蘭春,莫爭霜菊秋。窮冬出甕盎,磊落勝農疇。淇上白玉延,能複過此不,不思馬少遊。分類:作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-1101),北宋文學家、書 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和陶酬劉柴桑》和陶酬劉柴桑蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和陶酬劉柴桑》和陶酬劉柴桑蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和陶酬劉柴桑》和陶酬劉柴桑蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和陶酬劉柴桑》和陶酬劉柴桑蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和陶酬劉柴桑》和陶酬劉柴桑蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/922e39905925727.html