《官舍書事》 韓維

宋代   韓維 官曹本自冷,官舍官舍況值秋風後。书事书事赏析
落葉頻委階,韩维和诗斜光半穿牖。原文意
幽閑夙所尚,翻译默靜頗能久。官舍官舍
門外聲利喧,书事书事赏析於吾竟何有。韩维和诗
分類:

《官舍書事》韓維 翻譯、原文意賞析和詩意

《官舍書事》是翻译宋代詩人韓維的作品。這首詩以官員的官舍官舍生活為題材,通過描繪官舍內外的书事书事赏析對比,表達了詩人內心的韩维和诗寧靜和超脫。

詩詞的原文意中文譯文如下:
官府裏的事務
官府事務本來就冷落,
何況在秋風過後。翻译
落葉頻頻堆積在台階上,
斜陽的光線勉強透過窗戶。
幽靜的清閑是我早已喜愛的,
沉默靜謐更能使人久留。
門外的喧囂繁忙,
對我來說究竟有何意義呢?

這首詩通過對官舍內外環境的對比,展示了詩人的內心世界。官府事務冷落,更顯得官舍的寧靜。官府外的秋風過後,落葉堆積在台階上,室內的斜陽透過窗戶,映照出一種靜謐的氛圍。詩人喜歡幽靜的清閑,內心深處的寧靜和冷靜使他能夠長久地享受其中。而官府門外的喧囂和繁忙對他來說毫無意義,仿佛與他無關。

這首詩的詩意主要在於表達詩人對官府生活的反思和超脫。官府中的事務本來就是冷落的,而秋風過後更加淒涼,這種環境引發了詩人對寧靜的向往。他喜歡在官舍中享受幽靜的清閑,沉默而靜謐的環境使他得以沉思和長久地停留。與此同時,官府門外的喧囂和繁忙與詩人無關,他對這種浮躁的世俗生活保持著冷靜的態度。

整首詩以官府生活的冷落和寧靜為基調,通過對比的手法展現了詩人對內心世界的追求和超脫。這種追求寧靜和超脫的心態在宋代的士人中是比較常見的,也反映了當時社會的一種價值觀。這首詩通過簡潔的語言和對比的描寫,表達了詩人內心的寧靜和對繁華世俗的超脫,具有一定的審美價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《官舍書事》韓維 拚音讀音參考

guān shě shū shì
官舍書事

guān cáo běn zì lěng, kuàng zhí qiū fēng hòu.
官曹本自冷,況值秋風後。
luò yè pín wěi jiē, xié guāng bàn chuān yǒu.
落葉頻委階,斜光半穿牖。
yōu xián sù suǒ shàng, mò jìng pō néng jiǔ.
幽閑夙所尚,默靜頗能久。
mén wài shēng lì xuān, yú wú jìng hé yǒu.
門外聲利喧,於吾竟何有。

網友評論


* 《官舍書事》官舍書事韓維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《官舍書事》 韓維宋代韓維官曹本自冷,況值秋風後。落葉頻委階,斜光半穿牖。幽閑夙所尚,默靜頗能久。門外聲利喧,於吾竟何有。分類:《官舍書事》韓維 翻譯、賞析和詩意《官舍書事》是宋代詩人韓維的作品。這首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《官舍書事》官舍書事韓維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《官舍書事》官舍書事韓維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《官舍書事》官舍書事韓維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《官舍書事》官舍書事韓維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《官舍書事》官舍書事韓維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/922e39901543265.html

诗词类别

《官舍書事》官舍書事韓維原文、翻的诗词

热门名句

热门成语