《寄魯漕》 吳芾

宋代   吳芾 四海耆英世共知,寄鲁七旬強健似公稀。漕寄
使星姑暫淹黃發,鲁漕卿月還須近紫微。吴芾
門外塤篪方合奏,原文意庭前蘭玉更相輝。翻译
人生樂事誰能及,赏析莫惜通宵壽斚飛。和诗
分類:

作者簡介(吳芾)

吳芾頭像

吳芾(1104—1183),寄鲁字明可,漕寄號湖山居士,鲁漕浙江台州府人(現今浙江省台州市仙居縣田市吳橋村)人。吴芾紹興二年(1132)進士,原文意官秘書正字,翻译因揭露秦檜賣國專權被罷官。赏析後任監察禦史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

《寄魯漕》吳芾 翻譯、賞析和詩意

《寄魯漕》是宋代吳芾創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
四海眾人皆知曉,七旬高齡身體健朗稀。像星星姑娘暫時遮住黃發,月亮還需接近紫微宮。門外塤篪合奏動聽,庭前蘭花和玉石相輝映。人生中的樂事誰能比擬,不要悔怨通宵而去的歲月。

詩意:
這首詩詞表達了吳芾對自己晚年生活的喜悅和對時光流逝的思考。他自豪地說,他的名聲已經傳遍四海,即使在七旬高齡,他的身體仍然健康活力稀有。他用星星遮住太陽的比喻,暗示自己的頭發已經花白,但他的精神依然充沛,如同星星一般閃耀。他說月亮需要接近紫微宮才能表現其光芒,意味著他的威望和才華需要被賞識和認可。他描述了門外奏樂的美妙聲音,以及庭院中蘭花和玉石相互輝映的景象,展示了他對生活中美好事物的欣賞和享受。最後,他呼籲人們珍惜人生中的快樂事物,不要後悔地度過通宵的歲月。

賞析:
《寄魯漕》以自嘲和豪情結合的方式,表達了吳芾晚年的自豪和滿足,以及對生命的思考。吳芾在詩中展示了自己在文學上的成就和聲望,他的名聲已經傳遍四方,成為眾人皆知的耆英。他以七旬高齡仍然健康的身體自豪,強調自己的身體狀態是稀有的。他用星星遮住黃發的比喻,表達了自己雖然年老,但精神依然充沛,光彩照人。他提到月亮需要接近紫微宮才能顯露其光芒,表達了對自己才華和威望的渴望和期待。詩中還描繪了美妙的音樂和庭院中蘭花和玉石相輝映的景象,展示了吳芾對生活美好事物的賞識和享受。最後,他呼籲人們珍惜人生中的快樂時光,不要後悔浪費寶貴的歲月。整首詩以豪情和自嘲的筆調,展現了吳芾晚年對生活的積極態度和對時光的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄魯漕》吳芾 拚音讀音參考

jì lǔ cáo
寄魯漕

sì hǎi qí yīng shì gòng zhī, qī xún qiáng jiàn shì gōng xī.
四海耆英世共知,七旬強健似公稀。
shǐ xīng gū zàn yān huáng fà, qīng yuè hái xū jìn zǐ wēi.
使星姑暫淹黃發,卿月還須近紫微。
mén wài xūn chí fāng hé zòu, tíng qián lán yù gèng xiāng huī.
門外塤篪方合奏,庭前蘭玉更相輝。
rén shēng lè shì shuí néng jí, mò xī tōng xiāo shòu jiǎ fēi.
人生樂事誰能及,莫惜通宵壽斚飛。

網友評論


* 《寄魯漕》寄魯漕吳芾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄魯漕》 吳芾宋代吳芾四海耆英世共知,七旬強健似公稀。使星姑暫淹黃發,卿月還須近紫微。門外塤篪方合奏,庭前蘭玉更相輝。人生樂事誰能及,莫惜通宵壽斚飛。分類:作者簡介(吳芾)吳芾1104—1183), 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄魯漕》寄魯漕吳芾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄魯漕》寄魯漕吳芾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄魯漕》寄魯漕吳芾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄魯漕》寄魯漕吳芾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄魯漕》寄魯漕吳芾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/922c39901264714.html