《晚出西郊》 李複

宋代   李複 晚日登西原,晚出晚出勁風飄我衣。西郊西郊
蕭蕭班馬鳴,李复野曠行人稀。原文意
撫轡無與語,翻译目送新鴻飛。赏析
俗塵歎久艱,和诗故山多蕨薇。晚出晚出
分類:

《晚出西郊》李複 翻譯、西郊西郊賞析和詩意

《晚出西郊》是李复宋代詩人李複創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者在傍晚時分登上西原,原文意感受勁風拂過衣袂的翻译情景。詩中還描繪了野外馬群的赏析嘶鳴聲,以及荒涼的和诗景象和稀少的行人。作者撫摩馬鞍,晚出晚出無言地注視著正在飛翔的雁群。他對塵世的煩惱和艱辛深感歎息,同時懷念故鄉的山野景色,其中蕨薇植物成了詩人回憶的代表。

這首詩詞通過對自然景物的描繪,表達了作者內心深處的情感和思考。下麵是這首詩詞的中文譯文:

晚日登西原,
勁風飄我衣。
蕭蕭班馬鳴,
野曠行人稀。

撫轡無與語,
目送新鴻飛。
俗塵歎久艱,
故山多蕨薇。

這首詩詞以西原的晚景為背景,通過描繪勁風飄揚詩人的衣袂,表達了作者堅毅的個性和與時代相適應的品質。詩中的班馬嘶鳴聲和野曠的景象,凸顯了人煙稀少的荒涼之地。作者撫摩著馬鞍,默默地注視著飛翔的雁群,顯示了他內心的孤寂和對離去的羈絆的思念。

最後兩句表達了作者對塵世的煩惱和艱辛的歎息,同時表達了對故鄉山野景色的懷念。故山的蕨薇象征著作者對故鄉的深情懷念,也暗示了作者內心深處的鄉愁之情。

整首詩詞以簡潔的文字表達了詩人對自然景物的感受和內心的情感,展現了作者的胸懷和對故鄉的眷戀之情,給人以深思和遙遠的思緒。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《晚出西郊》李複 拚音讀音參考

wǎn chū xī jiāo
晚出西郊

wǎn rì dēng xī yuán, jìng fēng piāo wǒ yī.
晚日登西原,勁風飄我衣。
xiāo xiāo bān mǎ míng, yě kuàng xíng rén xī.
蕭蕭班馬鳴,野曠行人稀。
fǔ pèi wú yǔ yǔ, mù sòng xīn hóng fēi.
撫轡無與語,目送新鴻飛。
sú chén tàn jiǔ jiān, gù shān duō jué wēi.
俗塵歎久艱,故山多蕨薇。

網友評論


* 《晚出西郊》晚出西郊李複原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《晚出西郊》 李複宋代李複晚日登西原,勁風飄我衣。蕭蕭班馬鳴,野曠行人稀。撫轡無與語,目送新鴻飛。俗塵歎久艱,故山多蕨薇。分類:《晚出西郊》李複 翻譯、賞析和詩意《晚出西郊》是宋代詩人李複創作的一首詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《晚出西郊》晚出西郊李複原文、翻譯、賞析和詩意原文,《晚出西郊》晚出西郊李複原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《晚出西郊》晚出西郊李複原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《晚出西郊》晚出西郊李複原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《晚出西郊》晚出西郊李複原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/922c39875682996.html

诗词类别

《晚出西郊》晚出西郊李複原文、翻的诗词

热门名句

热门成语