《軍行》 李白

唐代   李白 騮馬新跨白玉鞍,军行军行戰罷沙場月色寒。李白
城頭鐵鼓聲猶震,原文意匣裏金刀血未幹。翻译
分類:

作者簡介(李白)

李白頭像

李白(701年-762年),赏析字太白,和诗號青蓮居士,军行军行唐朝浪漫主義詩人,李白被後人譽為“詩仙”。原文意祖籍隴西成紀(待考),翻译出生於西域碎葉城,赏析4歲再隨父遷至劍南道綿州。和诗李白存世詩文千餘篇,军行军行有《李太白集》傳世。李白762年病逝,原文意享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

〖譯文〗
將軍剛剛跨上配了白玉鞍的寶馬出戰,戰鬥結束後戰場上剩下淒涼的月色。
城頭上的戰鼓還在曠野裏震蕩回響,將軍刀匣裏的寶刀上的血跡仍然沒幹。
〖點評〗
詩人描寫勝利,不在於字麵,而在於構成一種氣氛。把戰士的颯爽英姿,激昂振奮的風貌寫了出來。

《軍行》李白 拚音讀音參考

jūn xíng
軍行

liú mǎ xīn kuà bái yù ān, zhàn bà shā chǎng yuè sè hán.
騮馬新跨白玉鞍,戰罷沙場月色寒。
chéng tóu tiě gǔ shēng yóu zhèn, xiá lǐ jīn dāo xuè wèi gàn.
城頭鐵鼓聲猶震,匣裏金刀血未幹。

網友評論


* 《軍行》軍行李白原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《軍行》 李白唐代李白騮馬新跨白玉鞍,戰罷沙場月色寒。城頭鐵鼓聲猶震,匣裏金刀血未幹。分類:作者簡介(李白)李白701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。祖籍隴西 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《軍行》軍行李白原文、翻譯、賞析和詩意原文,《軍行》軍行李白原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《軍行》軍行李白原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《軍行》軍行李白原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《軍行》軍行李白原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/922b39906742732.html