《南鄉子》 劉秉忠

元代   劉秉忠 南北短長亭。南乡南乡南北
行路無情客有情。刘秉
年去年來鞍馬上,忠原何成。文翻
短鬢垂垂雪幾莖。译赏
孤舍一檠燈。析和
夜夜看書夜夜明。诗意
窗外幾竿君子竹,短长淒清。亭刘
時作西風 分類: 南鄉子

《南鄉子》劉秉忠 翻譯、秉忠賞析和詩意

《南鄉子·南北短長亭》是南乡南乡南北元代劉秉忠創作的一首詩詞。以下是刘秉對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
南北短長亭。忠原
行路無情客有情。文翻
年去年來鞍馬上,译赏何成。
短鬢垂垂雪幾莖。
孤舍一檠燈。
夜夜看書夜夜明。
窗外幾竿君子竹,淒清。
時作西風。

詩意:
這首詩詞通過描寫南北兩個短長亭,表達了行路的旅客雖然無情,但內心卻充滿了情感。詩中提到了歲月的流轉、歲月已逝以及頭發漸漸變白等景象,展示了歲月的無情和人生的短暫。同時,詩人也描述了自己獨處的孤舍,夜晚讀書時燈火通明的情景,以及窗外幾叢竹子的淒清景色。最後一句“時作西風”則暗示了時光的流逝和人事的無常。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了一幅淡泊寂寥的畫麵。通過南北兩個短長亭作為背景,詩人表達了人生的短暫和歲月的無情。詩中的行路客有情,體現了人在旅途中對家鄉和親情的思念之情。年去年來鞍馬上,何成,表達了對歲月流逝和生命短暫的感慨。短鬢垂垂雪幾莖,描寫了時光不可逆轉的真實麵貌。孤舍一檠燈,夜夜看書夜夜明,窗外幾竿君子竹,淒清,展示了詩人獨處的生活狀態和內心的寂寥。最後一句“時作西風”以意象化的表達,表明時光的流逝和人事的無常,增強了整首詩的哀怨之情。

整首詩詞以簡潔的語言描繪了行路客的無情和有情之感,以及歲月流轉、生命短暫和孤獨寂寥的主題。通過對自然景物的描繪和內心感受的表達,詩人勾勒出了一幅淒美而深沉的畫麵,引發讀者對生命、時光和人情的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《南鄉子》劉秉忠 拚音讀音參考

nán xiāng zǐ
南鄉子

nán běi duǎn cháng tíng.
南北短長亭。
xíng lù wú qíng kè yǒu qíng.
行路無情客有情。
nián qù nián lái ān mǎ shàng, hé chéng.
年去年來鞍馬上,何成。
duǎn bìn chuí chuí xuě jǐ jīng.
短鬢垂垂雪幾莖。
gū shě yī qíng dēng.
孤舍一檠燈。
yè yè kàn shū yè yè míng.
夜夜看書夜夜明。
chuāng wài jǐ gān jūn zǐ zhú, qī qīng.
窗外幾竿君子竹,淒清。
shí zuò xī fēng
時作西風

網友評論


* 《南鄉子》劉秉忠原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子·南北短長亭 劉秉忠)专题为您介绍:《南鄉子》 劉秉忠元代劉秉忠南北短長亭。行路無情客有情。年去年來鞍馬上,何成。短鬢垂垂雪幾莖。孤舍一檠燈。夜夜看書夜夜明。窗外幾竿君子竹,淒清。時作西風分類:南鄉子《南鄉子》劉秉忠 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《南鄉子》劉秉忠原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子·南北短長亭 劉秉忠)原文,《南鄉子》劉秉忠原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子·南北短長亭 劉秉忠)翻译,《南鄉子》劉秉忠原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子·南北短長亭 劉秉忠)赏析,《南鄉子》劉秉忠原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子·南北短長亭 劉秉忠)阅读答案,出自《南鄉子》劉秉忠原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子·南北短長亭 劉秉忠)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/921e39907811952.html