《蕭駙馬宅花燭》 王昌齡

唐代   王昌齡 青鸞飛入合歡宮,萧驸萧驸析和紫鳳銜花出禁中。马宅马宅
可憐今夜千門裏,花烛花烛銀漢星回一道通。王昌文翻
分類:

作者簡介(王昌齡)

王昌齡頭像

王昌齡 (698— 756),龄原字少伯,译赏河東晉陽(今山西太原)人。诗意盛唐著名邊塞詩人,萧驸萧驸析和後人譽為“七絕聖手”。马宅马宅早年貧賤,花烛花烛困於農耕,王昌文翻年近不惑,龄原始中進士。译赏初任秘書省校書郎,诗意又中博學宏辭,萧驸萧驸析和授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標尉。安史亂起,為刺史閭丘所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽(亦有“詩家天子王江寧”的說法)。

《蕭駙馬宅花燭》王昌齡 翻譯、賞析和詩意

《蕭駙馬宅花燭》是王昌齡創作的一首唐詩,描寫了宮廷中的宴會場景和由此引發的思念之情。

詩詞的中文譯文是:

青鸞飛入合歡宮,
紫鳳銜花出禁中。
可憐今夜千門裏,
銀漢星回一道通。

詩中描述了青鸞飛入合歡宮,紫鳳銜花出禁中的場景。合歡宮是指帝王的禁苑,而禁中是指宮廷內部的禁區。通過這樣的描繪,讓人感受到宮廷的繁華與美好。

然而,詩中表明了主人公的思念之情。詩句“可憐今夜千門裏,銀漢星回一道通”表達了主人公因身處紛繁的宮廷而感到孤獨和思念。詩人使用了“千門裏”和“銀漢星”來形容宮廷的繁忙和孤寂,同時也暗示了主人公的孤獨之情。

該詩以簡潔明快的語言展現了宮廷的繁華和主人公的思念之情,情感真摯而深沉。詩詞表達了對現實世界的思考與對自身內心感情的回味,具有深遠的詩意。

整體上,這首詩以簡潔的語言表達了宮廷的繁華與美麗,以及主人公的孤獨和思念之情。詩意深沉而真摯,賦予了讀者對現實與情感的思考與體悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蕭駙馬宅花燭》王昌齡 拚音讀音參考

xiāo fù mǎ zhái huā zhú
蕭駙馬宅花燭

qīng luán fēi rù hé huān gōng, zǐ fèng xián huā chū jìn zhōng.
青鸞飛入合歡宮,紫鳳銜花出禁中。
kě lián jīn yè qiān mén lǐ, yín hàn xīng huí yī dào tōng.
可憐今夜千門裏,銀漢星回一道通。

網友評論

* 《蕭駙馬宅花燭》蕭駙馬宅花燭王昌齡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《蕭駙馬宅花燭》 王昌齡唐代王昌齡青鸞飛入合歡宮,紫鳳銜花出禁中。可憐今夜千門裏,銀漢星回一道通。分類:作者簡介(王昌齡)王昌齡 (698— 756),字少伯,河東晉陽今山西太原)人。盛唐著名邊塞詩人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蕭駙馬宅花燭》蕭駙馬宅花燭王昌齡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《蕭駙馬宅花燭》蕭駙馬宅花燭王昌齡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《蕭駙馬宅花燭》蕭駙馬宅花燭王昌齡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《蕭駙馬宅花燭》蕭駙馬宅花燭王昌齡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《蕭駙馬宅花燭》蕭駙馬宅花燭王昌齡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/921e39870259793.html