《從軍行》 明餘慶

隋代   明餘慶 三邊烽亂驚,从军十萬且橫行。行从析和
風卷常山陣,军行笳喧細柳營。明余
劍花寒不落,庆原弓月曉逾明。文翻
會取淮南地,译赏持作朔方城。诗意
分類: 軍旅

從軍行翻譯

  邊境地區的从军敵情警報頻傳而震驚,朝廷則撥發大軍縱橫於邊塞。行从析和擺出精巧萬變且可風卷邊敵的军行常山陣法,紮定號角威鳴、明余軍紀嚴明的庆原細柳營盤。不畏嚴寒的文翻士兵手中劍上的霜花凝而不落,通宵巡邏的译赏哨衛伴著弦月直到天明。一定會象當年漢武帝收複河南地般驅除入侵者,在那收複之地也建一座朔方城般的勝利之城。

從軍行賞析

  明餘慶的《從軍行》雖然不比盧思道和楊素的軍旅詩差,但他的名氣、官位等可是比前兩位差得太遠了。《隋書》隻是在他父親的傳後提到有關餘慶的這麽兩句話:“子餘慶官至司門郎。越王侗稱製,為國子祭酒。”此處提到的那位越王楊侗原本是隋末戰亂時的東都留守官,聽說隋帝楊廣被勒死,便在自己控製下的洛陽稱起了皇帝,還自改國號為“皇泰”,結果還不滿一年,便被那位樂爭好鬥、“殘忍褊隘”的大軍閥王世充幽禁後廢而代之。明餘慶呢,就是為這麽個倒黴短命的“皇帝”陛下當“國子祭酒”,其出路和運程可想而知。

  《從軍行》全詩隻八句,原文為:三邊烽亂驚,十萬且橫行。風卷常山陣,笳喧細柳營。劍花寒不落,弓月曉逾明。會取河南地,持作朔方城。其白話大意是:邊境地區的敵情警報頻傳而震驚,朝廷則撥發大軍縱橫於邊塞。擺出精巧萬變且可風卷邊敵的常山陣法,紮定號角威鳴、軍紀嚴明的細柳營盤。不畏嚴寒的士兵手中劍上的霜花凝而不落,通宵巡邏的哨衛伴著弦月直到天明。一定會象當年漢武帝收複河南地般驅除入侵者,在那收複之地也建一座朔方城般的勝利之城。這首詩除了用典處需略加拆析外,詞句並非冷僻詰屈。首句的“三邊”係稱漢時設立的邊地三州“幽、並、涼”州,“幽州”大抵為現今的河北北部及遼寧等地;“並州”相當今日的河北保定、山西的太原及大同一帶;涼州則為現在甘肅、寧夏及青海皇水流域的諸地區。古代典籍常將“幽並”連用,此時指稱的地域相當現今的河北、山西北部以及內蒙古、遼寧的一部分地區。詩畢竟不是地理學,多為意指而極少確指,此詩中的“三邊”之謂也就並非要象這裏的注明那般確切,無非是指稱邊境地區而已。

  “從軍行”是個樂府詩題,以前介紹盧思道的“從軍行”時就提起過。據《樂府題解》的說法,“‘從軍行’皆軍旅苦辛之辭”,所以明詩與盧詩的共同點都在於述說了軍旅之苦辛。他們的不同之處是在寫法和著意上,盧詩求細,多至七言28句,不但寫戰事細膩,寫家人對征人的思念也細膩,最後著意於漢夷間的民族和好,表明對戰爭的厭惡及對和平的向往;明詩求簡,僅僅五言八句,一二兩句寫邊關報警、漢師出征,三至六句概述戰事的勝利和邊地戰場的寒苦,最後兩句寄托著勝利後對敵方的處置方式的設想----象漢代那樣建立專門的城堡、屬地和戶籍民事組織,把對方有效的控製管理起來。

  雖說明餘慶史傳無名,卻是名家之後。其父明克讓算得上梁、周、隋三朝名士。明克讓字弘道,山東平原人。《隋書.卷五十八》中居列傳之首,裏麵記述說:“克讓少儒雅,善談論,博涉書史,所覽將萬卷”。而且早熟有為,14歲既就任參軍,是一位少年參謀。早年是在南朝的梁廷為士,梁滅後在北朝的北周為官。隋文帝登基後,又被隋征召為官,且以侯爵加封。因其為官為文的名望具很高,隋前太子楊勇曾以師相尊,深為隋廷看重。隋文帝時的禮樂典故多由他參與修訂編撰。隋文帝開皇14年(公元594年)明克讓去世,享年70歲。或許是父輩的熏陶與影響吧,明餘慶在隋末文壇上也算是小有名氣,這裏選錄的詩便是其中的左證。

  隋朝曆時短,文人名流自然也少,而且其中多數是自北朝和南朝入隋的,前者如盧思道、楊素、薛道衡,後者如虞世基、虞世南等。有趣的是千古荒淫負惡名的隋煬帝楊廣卻也頗好文學、頗有天分、頗富詩才,盡管他的大多數詩都是反映其荒淫娛樂的消極之作,但也有個別的景物描寫詩語言、意境都很不錯,如其中的《野望》:“寒鴉千萬點,流水繞孤村。斜陽欲落去,一望黯銷魂。”看不出是出於帝王之筆,也看不出是出於荒淫者之筆。所以,曆史上的大惡者也偶有天賦善意的自然流露,這大概就是三字經上所述“人之初,性本善;性相近,習相遠。苟不教,性乃遷”的印證吧!也有的惡痞終生不為善、不言善,但命臨終結時的所言所情卻往往應驗了“人之將死,其言也善”的銘言。又有些扯遠了。轉回來說,這裏提到本無盛名的明餘慶,實在是因為他的這首《從軍行》的軍旅詩寫得不錯的緣故,並非是衝著他的曆史名望的。詩以作結為:隋詩詠戰慕昔時,指故言今意可知。略地傷民人盡恨,邀功討賞眾皆嗤。平安有定唯發展,寇盜無生乃孝慈。古鑒雖塵能預警,團圓奮進最相思!

《從軍行》明餘慶 拚音讀音參考

cóng jūn xíng
從軍行

sān biān fēng luàn jīng, shí wàn qiě héng xíng.
三邊烽亂驚,十萬且橫行。
fēng juǎn cháng shān zhèn, jiā xuān xì liǔ yíng.
風卷常山陣,笳喧細柳營。
jiàn huā hán bù là, gōng yuè xiǎo yú míng.
劍花寒不落,弓月曉逾明。
huì qǔ huái nán dì, chí zuò shuò fāng chéng.
會取淮南地,持作朔方城。

網友評論

* 《從軍行》從軍行明餘慶原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《從軍行》 明餘慶隋代明餘慶三邊烽亂驚,十萬且橫行。風卷常山陣,笳喧細柳營。劍花寒不落,弓月曉逾明。會取淮南地,持作朔方城。分類:軍旅從軍行翻譯邊境地區的敵情警報頻傳而震驚,朝廷則撥發大軍縱橫於邊塞。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《從軍行》從軍行明餘慶原文、翻譯、賞析和詩意原文,《從軍行》從軍行明餘慶原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《從軍行》從軍行明餘慶原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《從軍行》從軍行明餘慶原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《從軍行》從軍行明餘慶原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/921d39872838579.html