《寄題隱靜三首》 吳芾

宋代   吳芾 五峰雙澗舊標名,寄题静首我恨當年去不成。隐静原文意
卻羨個中人自在,首寄赏析飽看山色聽泉聲。题隐
分類:

作者簡介(吳芾)

吳芾頭像

吳芾(1104—1183),吴芾字明可,翻译號湖山居士,和诗浙江台州府人(現今浙江省台州市仙居縣田市吳橋村)人。寄题静首紹興二年(1132)進士,隐静原文意官秘書正字,首寄赏析因揭露秦檜賣國專權被罷官。题隐後任監察禦史,吴芾上疏宋高宗自愛自強、翻译勵精圖治。和诗

《寄題隱靜三首》吳芾 翻譯、寄题静首賞析和詩意

《寄題隱靜三首》是宋代吳芾創作的一首詩詞,描繪了作者對舊標名的懷念和對自由自在生活的羨慕之情。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

寄題隱靜三首

五峰雙澗舊標名,
我恨當年去不成。
卻羨個中人自在,
飽看山色聽泉聲。

譯文:
寫給隱靜的三首詩

五峰和雙澗是以前的標誌之地,
我懊悔當年沒有去成。
卻羨慕那些自在的人們,
他們盡情欣賞山色,傾聽泉聲。

詩意:
這首詩詞表達了作者對過去錯過的機會的遺憾之情以及對自由自在生活的向往。五峰和雙澗是具有特殊意義的地方,但作者卻未能親自前往,對此深感遺憾。然而,他卻羨慕那些能夠在那裏自由自在欣賞山景、聆聽泉水聲的人們。詩中透露出對自然美景和寧靜生活的向往,對自由和心靈寧靜的渴望。

賞析:
《寄題隱靜三首》通過描繪五峰和雙澗的景色和自由自在的人們,表達了作者內心的情感和思考。詩中的五峰和雙澗象征著自然的美與寧靜,成為了作者向往的目標。作者懊悔自己錯過了前往那裏的機會,這種遺憾強烈地表達了他對自由和美好生活的渴望。

詩中的"個中人"指的是那些能夠自在欣賞山色、聆聽泉聲的人們。這些人不受束縛,能夠享受大自然的美景,從中獲得心靈的滿足。作者羨慕他們的自由和寧靜,希望能夠像他們一樣自由自在地享受自然的恩賜。

整首詩以簡潔而質樸的語言表達了作者的情感,通過對自然景色的描繪和對自由自在生活的向往,喚起了讀者對大自然和內心寧靜的共鳴。它呈現了一種對美好生活的追求和內心自由的渴望,讓人感受到自然與心靈的交融。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄題隱靜三首》吳芾 拚音讀音參考

jì tí yǐn jìng sān shǒu
寄題隱靜三首

wǔ fēng shuāng jiàn jiù biāo míng, wǒ hèn dāng nián qù bù chéng.
五峰雙澗舊標名,我恨當年去不成。
què xiàn gè zhōng rén zì zài, bǎo kàn shān sè tīng quán shēng.
卻羨個中人自在,飽看山色聽泉聲。

網友評論


* 《寄題隱靜三首》寄題隱靜三首吳芾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄題隱靜三首》 吳芾宋代吳芾五峰雙澗舊標名,我恨當年去不成。卻羨個中人自在,飽看山色聽泉聲。分類:作者簡介(吳芾)吳芾1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江台州府人現今浙江省台州市仙居縣田市 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄題隱靜三首》寄題隱靜三首吳芾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄題隱靜三首》寄題隱靜三首吳芾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄題隱靜三首》寄題隱靜三首吳芾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄題隱靜三首》寄題隱靜三首吳芾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄題隱靜三首》寄題隱靜三首吳芾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/921c39901398415.html

诗词类别

《寄題隱靜三首》寄題隱靜三首吳芾的诗词

热门名句

热门成语