《和鄭潛夫遊山韻》 陳宓

宋代   陳宓 千仞巑岏本自平,和郑和诗隻應蒼步欠徐行。游山韵和原文意
回崖淨拭連城璧,郑潜廉石高羅武庫兵。夫游翻译
風易生雲常澒洞,山韵赏析泉能作雨轉甘清。陈宓
重遊須待九秋後,和郑和诗已約猿猱管送迎。游山韵和原文意
分類:

《和鄭潛夫遊山韻》陳宓 翻譯、郑潜賞析和詩意

《和鄭潛夫遊山韻》是夫游翻译宋代詩人陳宓創作的一首詩詞。下麵是山韵赏析這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
千仞巑岏本自平,陈宓隻應蒼步欠徐行。和郑和诗
回崖淨拭連城璧,游山韵和原文意廉石高羅武庫兵。郑潜
風易生雲常澒洞,泉能作雨轉甘清。
重遊須待九秋後,已約猿猱管送迎。

詩意和賞析:
這首詩以鄭潛夫遊山的經曆為背景,通過描繪景物和境界,表達了作者對山水自然的讚美和對友誼的珍視之情。

詩的開篇寫道,“千仞巑岏本自平”,形容山勢險峻,卻又平穩自然。接著提到“隻應蒼步欠徐行”,暗示登山的艱辛,表達了對鄭潛夫勇往直前的讚賞。

接下來的兩句描述了回崖的景象:“回崖淨拭連城璧,廉石高羅武庫兵”。回崖高聳,潔淨如玉,使人聯想到珍貴的寶石。廉石高聳如羅列的武器庫兵器,給人以莊嚴威武之感。這裏的描寫既表現了山峰的壯美,又暗示了山中的曆史文化。

接下來的兩句寫到山中的風景奇特:“風易生雲常澒洞,泉能作雨轉甘清”。山間的風吹來,常常使雲霧翻騰,給人以神秘感。泉水從山間湧出,轉化為甘甜的雨水,表達出自然界的循環和生生不息的意境。

最後兩句寫到再次重遊的期待:“重遊須待九秋後,已約猿猱管送迎”。作者希望再次遊山的時間定在九月之後,暗示著秋天的美麗景色。同時,已經與友人約定,猿猴會引導他們進入山中,增添了詩中的情趣和友誼的情感。

通過對山水景物的描繪,以及對友誼的讚美和期待,陳宓在《和鄭潛夫遊山韻》中展示了對自然美和人情之美的追求,使讀者在欣賞景色的同時感受到情感的共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和鄭潛夫遊山韻》陳宓 拚音讀音參考

hé zhèng qián fū yóu shān yùn
和鄭潛夫遊山韻

qiān rèn cuán wán běn zì píng, zhǐ yīng cāng bù qiàn xú xíng.
千仞巑岏本自平,隻應蒼步欠徐行。
huí yá jìng shì lián chéng bì, lián shí gāo luó wǔ kù bīng.
回崖淨拭連城璧,廉石高羅武庫兵。
fēng yì shēng yún cháng hòng dòng, quán néng zuò yǔ zhuǎn gān qīng.
風易生雲常澒洞,泉能作雨轉甘清。
zhòng yóu xū dài jiǔ qiū hòu, yǐ yuē yuán náo guǎn sòng yíng.
重遊須待九秋後,已約猿猱管送迎。

網友評論


* 《和鄭潛夫遊山韻》和鄭潛夫遊山韻陳宓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和鄭潛夫遊山韻》 陳宓宋代陳宓千仞巑岏本自平,隻應蒼步欠徐行。回崖淨拭連城璧,廉石高羅武庫兵。風易生雲常澒洞,泉能作雨轉甘清。重遊須待九秋後,已約猿猱管送迎。分類:《和鄭潛夫遊山韻》陳宓 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和鄭潛夫遊山韻》和鄭潛夫遊山韻陳宓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和鄭潛夫遊山韻》和鄭潛夫遊山韻陳宓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和鄭潛夫遊山韻》和鄭潛夫遊山韻陳宓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和鄭潛夫遊山韻》和鄭潛夫遊山韻陳宓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和鄭潛夫遊山韻》和鄭潛夫遊山韻陳宓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/921c39874234611.html