《船回過德清》 張鎡

宋代   張鎡 溪平如簟不織紋,过德夕陽紅葉參差分。清船
蘆邊孤篷飯炊芹,回过和诗風力引上縈長雲。德清
天將此意慰所欣,张镃我倦不飯興自醺。原文意
思懶豈複筆下勤,翻译一默中有詩無垠,赏析林下振動山應聞。过德
分類:

《船回過德清》張鎡 翻譯、清船賞析和詩意

《船回過德清》是回过和诗宋代詩人張鎡創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了船行德清的德清景象,展示了自然景色的张镃美麗和詩人內心的情感。

詩詞的原文意中文譯文如下:

溪水平靜如織錦,夕陽照耀紅葉參差。翻译蘆邊孤舟炊煮芹菜,風力吹動婉轉長雲。天將此景安撫我的歡喜,我疲倦不再顧及飯食,心情自然而然地沉醉其中。思緒懶散,無心再勤於寫作,一句默許中蘊含了無盡的詩意,仿佛山林間的動靜也為之傾聽。

這首詩詞通過描繪自然景色和詩人內心感受,表達了對自然的讚美和對人生的思考。首先,詩人以溪水平靜、夕陽照耀紅葉為景,展現了大自然的美麗和和諧。蘆邊孤舟炊煮芹菜的描寫則凸顯了平凡的生活場景,將生活瑣事與自然景色巧妙地結合在一起。詩人用"風力吹動婉轉長雲"來形容風的力量,將自然景象與詩人內心的激動相聯結,表達了對美的感知和情感的共鳴。

其次,詩人通過描述自己的心境和思考,展示了對人生的思索。詩中詩人疲倦不再顧及飯食,心情沉醉其中,表明他對自然景色的讚美和欣賞已經超越了世俗的瑣事。"思懶豈複筆下勤"表達了詩人不再勤於書寫的心態,他認為一句默許中蘊含了無盡的詩意,無需過多的言語,詩詞已經足夠表達他的情感。最後的"林下振動山應聞"則顯露出詩人內心的宏大和壯麗,以及他對詩歌的無限熱愛。

總的來說,這首詩詞通過自然景色和內心情感的描繪,表達了對自然之美和生命之真的讚美,以及對詩歌創作的熱愛和思考。詩詞中自然景色的描繪生動而美麗,詩人的情感和思考則給予了詩詞更深層次的內涵,使讀者在欣賞詩詞的同時,也能感受到詩人的情感共鳴和思考之意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《船回過德清》張鎡 拚音讀音參考

chuán huí guò dé qīng
船回過德清

xī píng rú diàn bù zhī wén, xī yáng hóng yè cēn cī fēn.
溪平如簟不織紋,夕陽紅葉參差分。
lú biān gū péng fàn chuī qín, fēng lì yǐn shàng yíng cháng yún.
蘆邊孤篷飯炊芹,風力引上縈長雲。
tiān jiàng cǐ yì wèi suǒ xīn, wǒ juàn bù fàn xìng zì xūn.
天將此意慰所欣,我倦不飯興自醺。
sī lǎn qǐ fù bǐ xià qín, yī mò zhōng yǒu shī wú yín,
思懶豈複筆下勤,一默中有詩無垠,
lín xià zhèn dòng shān yīng wén.
林下振動山應聞。

網友評論


* 《船回過德清》船回過德清張鎡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《船回過德清》 張鎡宋代張鎡溪平如簟不織紋,夕陽紅葉參差分。蘆邊孤篷飯炊芹,風力引上縈長雲。天將此意慰所欣,我倦不飯興自醺。思懶豈複筆下勤,一默中有詩無垠,林下振動山應聞。分類:《船回過德清》張鎡 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《船回過德清》船回過德清張鎡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《船回過德清》船回過德清張鎡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《船回過德清》船回過德清張鎡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《船回過德清》船回過德清張鎡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《船回過德清》船回過德清張鎡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/921b39874737882.html