《端午三首》 趙蕃

宋代   趙蕃 謾說投詩贈汨羅,端午身今且樂奈渠何。首端赏析
嚐聞求福木居士,午首試向艾人成祝嗬。赵蕃
忠言不用竟沉死,原文意留得文章星鬥羅。翻译
何意更觴昌歜酒,和诗為君擊節一長歌。端午
年年端午風兼雨,首端赏析似為屈原陳昔冤。午首
我欲於誰論許事,赵蕃舍南舍北鵓鳩喧。原文意
分類: 端午節懷人組詩

作者簡介(趙蕃)

趙蕃頭像

趙蕃(1143年~1229年),翻译字昌父,和诗號章泉,端午原籍鄭州。理宗紹定二年,以直秘閣致仕,不久卒。諡文節。

端午三首翻譯及注釋

翻譯
都說作詩是為了贈汨羅江,作為當今的快樂又奈何。我曾經聽說對木雕神像祈求幸福,試著向艾人祝福啊!
明明是忠言,卻不被楚王采納,最後落得個沉江而死的下場,但是留下的文章卻像星星一樣永垂不朽。再倒一杯昌歜酒?為屈原而擊節歌唱吧!
每年端午節都會下雨刮風,像是為屈原喊冤陳情。我想要找人談談這些心事,去玩隻有屋舍南北的鵓鳩。

注釋
謾說:猶休說。
木居士:木雕神像的戲稱。
艾人:端午節,有的用艾束為人形,稱為“艾人”。
沉死:沉江而死。
星鬥羅:星星一樣永垂不朽。
風兼雨:下雨刮風。
陳昔冤:喊冤陳情。
舍:房屋。

端午三首鑒賞

《端午三首》是南宋趙蕃的一組關於端午節的詩。
第一首詩是寫端午節人們對屈原的祭念,表現了人們對屈原的同情。
第二首詩是端午時候詩人對於屈原忠不見用陳江而死,但是詩文傳千古的感概和惺惺相惜之感。
第三首詩是詩人端午時候讀曆史有所感觸,卻找不到人傾訴。這裏有一種可能是這個詩人也受到冤屈,跟屈原的處境相似。

《端午三首》趙蕃 拚音讀音參考

duān wǔ sān shǒu
端午三首

mán shuō tóu shī zèng mì luó, shēn jīn qiě lè nài qú hé.
謾說投詩贈汨羅,身今且樂奈渠何。
cháng wén qiú fú mù jū shì, shì xiàng ài rén chéng zhù ā.
嚐聞求福木居士,試向艾人成祝嗬。
zhōng yán bù yòng jìng chén sǐ, liú dé wén zhāng xīng dǒu luó.
忠言不用竟沉死,留得文章星鬥羅。
hé yì gèng shāng chāng chù jiǔ, wèi jūn jī jié yī cháng gē.
何意更觴昌歜酒,為君擊節一長歌。
nián nián duān wǔ fēng jiān yǔ, shì wèi qū yuán chén xī yuān.
年年端午風兼雨,似為屈原陳昔冤。
wǒ yù yú shuí lùn xǔ shì, shě nán shě běi bó jiū xuān.
我欲於誰論許事,舍南舍北鵓鳩喧。

網友評論

* 《端午三首》端午三首趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《端午三首》 趙蕃宋代趙蕃謾說投詩贈汨羅,身今且樂奈渠何。嚐聞求福木居士,試向艾人成祝嗬。忠言不用竟沉死,留得文章星鬥羅。何意更觴昌歜酒,為君擊節一長歌。年年端午風兼雨,似為屈原陳昔冤。我欲於誰論許事 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《端午三首》端午三首趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《端午三首》端午三首趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《端午三首》端午三首趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《端午三首》端午三首趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《端午三首》端午三首趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/921a39907481649.html