《竹枝歌》 項安世

宋代   項安世 山女帶山花,竹枝枝歌狂夫未著家。歌项
蠻歌君草笑,安世曾入漢琵琶。原文意竹
分類: 竹枝

《竹枝歌》項安世 翻譯、翻译賞析和詩意

《竹枝歌》是赏析世宋代文人項安世所作的一首詩詞。下麵是和诗詩詞的中文譯文、詩意和賞析。项安

中文譯文:
山女帶山花,竹枝枝歌狂夫未著家。歌项
蠻歌君草笑,安世曾入漢琵琶。原文意竹

詩意:
這首詩描繪了一個山野女子采摘山花的翻译情景,她的赏析世丈夫卻還未歸家。蠻歌君(指自己)在草叢中歡笑,和诗曾經撫過漢代的琵琶。

賞析:
這首詩以簡潔的語言傳達了一種深情和離愁。首句“山女帶山花”,通過描繪山野女子采花的景象,展現了自然與人的和諧共生。第二句“狂夫未著家”,表達了女子內心的焦急和思念之情,她期待著丈夫早日歸來。第三句“蠻歌君草笑”,以自稱“蠻歌君”的方式,表現了詩人對自然的親近和歡樂,也暗喻了詩人自身的瀟灑不羈。最後一句“曾入漢琵琶”,通過提及曾經撫過漢代琵琶,暗示了詩人的音樂才情和藝術修養。

整首詩以簡練的語言勾勒出山林田園的美好景色,通過描寫女子的孤獨和渴望,表達了對世間情感和對家人的思念之情。同時,詩中也透露出詩人對自然的熱愛和對藝術的追求。這首詩描繪了人與自然的和諧關係,表達了對美好生活和家庭團聚的向往,展現了宋代文人對田園生活和詩意境界的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《竹枝歌》項安世 拚音讀音參考

zhú zhī gē
竹枝歌

shān nǚ dài shān huā, kuáng fū wèi zhe jiā.
山女帶山花,狂夫未著家。
mán gē jūn cǎo xiào, céng rù hàn pí pá.
蠻歌君草笑,曾入漢琵琶。

網友評論


* 《竹枝歌》項安世原文、翻譯、賞析和詩意(竹枝歌 項安世)专题为您介绍:《竹枝歌》 項安世宋代項安世山女帶山花,狂夫未著家。蠻歌君草笑,曾入漢琵琶。分類:竹枝《竹枝歌》項安世 翻譯、賞析和詩意《竹枝歌》是宋代文人項安世所作的一首詩詞。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。中文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《竹枝歌》項安世原文、翻譯、賞析和詩意(竹枝歌 項安世)原文,《竹枝歌》項安世原文、翻譯、賞析和詩意(竹枝歌 項安世)翻译,《竹枝歌》項安世原文、翻譯、賞析和詩意(竹枝歌 項安世)赏析,《竹枝歌》項安世原文、翻譯、賞析和詩意(竹枝歌 項安世)阅读答案,出自《竹枝歌》項安世原文、翻譯、賞析和詩意(竹枝歌 項安世)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/921a39874538845.html

诗词类别

《竹枝歌》項安世原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语