《遊古寺》 蔡槃

宋代   蔡槃 山煙寒日暝,游古原文意鴟殿與雲齊。寺游赏析
鬆鼠下階走,古寺竹雞當戶啼。蔡槃
碑荒文字古,翻译僧老語音低。和诗
欲往應無計,游古原文意斜陽照杖藜。寺游赏析
分類:

《遊古寺》蔡槃 翻譯、古寺賞析和詩意

《遊古寺》是蔡槃一首宋代蔡槃所作的詩詞。以下是翻译這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

山煙寒日暝,和诗
In the cold twilight,游古原文意 the mountain mist rises,
鴟殿與雲齊。
The寺游赏析 owl's chamber merges with the clouds.
鬆鼠下階走,
A squirrel scurries down the steps,古寺
竹雞當戶啼。
A bamboo chicken crows by the door.

碑荒文字古,
The weathered monument bears ancient inscriptions,
僧老語音低。
The old monk's voice is soft.
欲往應無計,
Desiring to depart, there seems to be no way,
斜陽照杖藜。
The slanting sun shines on the walking stick and crutch.

詩意:
《遊古寺》描繪了一幅古寺景象。山煙彌漫,日暮將至,仿佛與鴟殿融為一體,給人一種幽靜寂寥的感覺。鬆鼠在寺廟的台階上快步穿行,竹雞在門前啼鳴,增添了一絲生機。詩中提到的碑上的文字古老而殘缺不全,與僧人的語音低沉相呼應,給人一種歲月流轉、曆史沉澱的感覺。詩的最後,詩人表達了欲往而無從的心境,斜陽的餘暉照在他的杖藜上,映照出他的蒼涼和無奈。

賞析:
《遊古寺》通過對古寺景象的描繪,展現了一種寧靜和寂寥的氛圍。山煙和寒日的暮色給人以冷靜和思索的感覺,同時也暗示了時間的流逝和歲月的變遷。詩中的生物形象,如鬆鼠和竹雞,以及碑文和僧人的形象,都與古寺相得益彰,共同構成了一幅古樸而靜謐的畫麵。詩人通過斜陽照杖藜的描寫,表達了自己欲往而無從的心境,暗示了人生的無奈和迷茫。整首詩以簡潔的語言,展現了寺廟景象的同時,也透露出詩人內心的思考和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊古寺》蔡槃 拚音讀音參考

yóu gǔ sì
遊古寺

shān yān hán rì míng, chī diàn yǔ yún qí.
山煙寒日暝,鴟殿與雲齊。
sōng shǔ xià jiē zǒu, zhú jī dàng hù tí.
鬆鼠下階走,竹雞當戶啼。
bēi huāng wén zì gǔ, sēng lǎo yǔ yīn dī.
碑荒文字古,僧老語音低。
yù wǎng yīng wú jì, xié yáng zhào zhàng lí.
欲往應無計,斜陽照杖藜。

網友評論


* 《遊古寺》遊古寺蔡槃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊古寺》 蔡槃宋代蔡槃山煙寒日暝,鴟殿與雲齊。鬆鼠下階走,竹雞當戶啼。碑荒文字古,僧老語音低。欲往應無計,斜陽照杖藜。分類:《遊古寺》蔡槃 翻譯、賞析和詩意《遊古寺》是一首宋代蔡槃所作的詩詞。以下是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊古寺》遊古寺蔡槃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊古寺》遊古寺蔡槃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊古寺》遊古寺蔡槃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊古寺》遊古寺蔡槃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊古寺》遊古寺蔡槃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/920e39904776863.html

诗词类别

《遊古寺》遊古寺蔡槃原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语