《和杜學士旅次淮口阻風》 李嶠

唐代   李嶠 夕吹生寒浦,和杜淮口和杜淮口和诗清淮上暝潮。学士学士
迎風欲舉棹,旅次旅次李峤觸浪反停橈。阻风阻风
淼漫煙波闊,原文意參差林岸遙。翻译
日沉丹氣斂,赏析天敞白雲銷。和杜淮口和杜淮口和诗
水雁銜蘆葉,学士学士沙鷗隱荻苗。旅次旅次李峤
客行殊未已,阻风阻风川路幾迢迢。原文意
分類:

作者簡介(李嶠)

李嶠頭像

李嶠(644~713) ,翻译唐代詩人。赏析字巨山。和杜淮口和杜淮口和诗趙州讚皇(今屬河北)人。李嶠對唐代律詩和歌行的發展有一定的作用與影響。他前與王勃、楊炯相接,又和杜審言、崔融、蘇味道並稱“文章四友”。

《和杜學士旅次淮口阻風》李嶠 翻譯、賞析和詩意

譯文:
夕陽吹動起寒冷的浦口,清澈的淮河上透露著暗潮。
迎風想要舉起槳,卻觸碰到浪濤反而停下了槳。
廣闊的波濤和煙霧彌漫,參差不齊的林岸遙遠。
太陽沉落,紅色氣息收斂,天空明亮的白雲逐漸消散。
水中的雁兒嘴裏銜著蘆葉,沙地上的鷗鳥隱匿在蘆苗中。
旅行的客人仍未結束,川路崎嶇不平的似乎無盡無休。

詩意:
這首詩描繪了詩人旅行途中在淮河口遇到的景色。夕陽下的冷風吹起寒意,淮河上的潮水間或蕩漾。詩人想要劃船迎風而行卻被浪濤所阻,表達了人在麵對困難時無法輕鬆前行的感慨。水麵廣闊開闊,水天一色,周圍的景物參差錯落,給人以遙遠的感覺。太陽落下,天空變成了明亮的白雲。詩中的水雁和沙鷗都是常見的水鳥,它們身處在相對安全的環境中,詩人則是行人,旅行的旅人,路途仍然漫長。整首詩給人一種旅途的孤寂與辛酸之感。

賞析:
這首詩以景物描寫來表達作者的內心情感,以形象生動的描繪展現了詩人在旅途中的困境與無奈。從描寫的景物中可以感受到一種孤獨、寂寞、堅持的氛圍。詩中運用了自然景色的變化來表達人情感的起伏,通過描寫風景和動物的方式,揭示了詩人旅途的艱辛和旅行者內心深處的痛苦。整首詩形象地展現了人在陌生環境中麵對困難時的無力感,使讀者能夠產生共鳴。同時,詩的表達方式簡練明了,語言優美流暢,給人一種留連忘返的想象力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和杜學士旅次淮口阻風》李嶠 拚音讀音參考

hé dù xué shì lǚ cì huái kǒu zǔ fēng
和杜學士旅次淮口阻風

xī chuī shēng hán pǔ, qīng huái shàng míng cháo.
夕吹生寒浦,清淮上暝潮。
yíng fēng yù jǔ zhào, chù làng fǎn tíng ráo.
迎風欲舉棹,觸浪反停橈。
miǎo màn yān bō kuò, cēn cī lín àn yáo.
淼漫煙波闊,參差林岸遙。
rì chén dān qì liǎn, tiān chǎng bái yún xiāo.
日沉丹氣斂,天敞白雲銷。
shuǐ yàn xián lú yè, shā ōu yǐn dí miáo.
水雁銜蘆葉,沙鷗隱荻苗。
kè xíng shū wèi yǐ, chuān lù jǐ tiáo tiáo.
客行殊未已,川路幾迢迢。

網友評論

* 《和杜學士旅次淮口阻風》和杜學士旅次淮口阻風李嶠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和杜學士旅次淮口阻風》 李嶠唐代李嶠夕吹生寒浦,清淮上暝潮。迎風欲舉棹,觸浪反停橈。淼漫煙波闊,參差林岸遙。日沉丹氣斂,天敞白雲銷。水雁銜蘆葉,沙鷗隱荻苗。客行殊未已,川路幾迢迢。分類:作者簡介(李 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和杜學士旅次淮口阻風》和杜學士旅次淮口阻風李嶠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和杜學士旅次淮口阻風》和杜學士旅次淮口阻風李嶠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和杜學士旅次淮口阻風》和杜學士旅次淮口阻風李嶠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和杜學士旅次淮口阻風》和杜學士旅次淮口阻風李嶠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和杜學士旅次淮口阻風》和杜學士旅次淮口阻風李嶠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/920e39876248375.html

诗词类别

《和杜學士旅次淮口阻風》和杜學士的诗词

热门名句

热门成语