《寶墨亭》 蘇軾

宋代   蘇軾 山陰不見換鵝經,宝墨京口空傳瘱鶴銘。亭宝
瀟灑謫仙來作郡,墨亭風流太守為開亭。苏轼赏析
兩篇玉蕊塵初滌,原文意四體銀鉤跡尚青。翻译
我久臨池無所得,和诗願觀遺法快沉冥。宝墨
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),亭宝北宋文學家、墨亭書畫家、苏轼赏析美食家。原文意字子瞻,翻译號東坡居士。和诗漢族,宝墨四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《寶墨亭》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《寶墨亭》是蘇軾在宋代創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

寶墨亭

山陰不見換鵝經,
京口空傳瘱鶴銘。
瀟灑謫仙來作郡,
風流太守為開亭。
兩篇玉蕊塵初滌,
四體銀鉤跡尚青。
我久臨池無所得,
願觀遺法快沉冥。

譯文:
在山的陰影下看不到鵝群的遷徙,
京口空傳著瘦弱的鶴的銘文。
灑脫的仙人來到此地擔任官職,
風流的太守為這座亭子而開辟。
兩篇墨跡洗去了玉蕊上的塵土,
四行銀鉤留下的痕跡依然鮮明。
我長久地站在池邊卻無所得,
願意觀看那些前人留下的法則,讓我心曠神怡。

詩意:
《寶墨亭》描繪了一個幽靜的亭子,作者蘇軾以自己的視角和感受來表達對這個地方的思考和感慨。詩中提到,“山陰不見換鵝經”,暗示作者身處的地方遠離繁華,沒有機會目睹鵝群的遷徙,而“京口空傳瘱鶴銘”則傳達了一種孤寂和蕭條的氛圍。然而,亭子的存在給這個地方帶來了一些改變,作為一名官員的太守修建了這座亭子,使其成為一道風景,吸引了仙人的到來。詩中還表達了作者對過去文人留下的詩文的渴望,願意通過觀看他們留下的智慧和法則來獲得心靈的愉悅。

賞析:
《寶墨亭》以簡練的文字展現了詩人對於一處幽靜亭子的思考和感慨。詩中的山陰、換鵝經、瘱鶴銘等意象,以及瀟灑謫仙、風流太守等人物形象,都展示了這座亭子的特殊與獨特。通過墨跡洗去玉蕊上的塵土和銀鉤在紙上的痕跡,描繪了過去的文人墨客留下的痕跡依然清晰,而作者自己則站在池邊無所得。這種對於傳統文化的追溯和對前人智慧的敬仰,體現了蘇軾對於文化傳統的重視和對於心靈愉悅的追求。

整首詩詞以簡潔明快的語言展示了作者內心的情感和對於人生的思考。通過對於亭子的描繪,揭示了一種寂靜孤獨的氛圍,同時也表達了對於過去智慧的向往和對於心靈寧靜的渴望。整體詩意深邃而抒情,給人以思索和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寶墨亭》蘇軾 拚音讀音參考

bǎo mò tíng
寶墨亭

shān yīn bú jiàn huàn é jīng, jīng kǒu kōng chuán yì hè míng.
山陰不見換鵝經,京口空傳瘱鶴銘。
xiāo sǎ zhé xiān lái zuò jùn, fēng liú tài shǒu wèi kāi tíng.
瀟灑謫仙來作郡,風流太守為開亭。
liǎng piān yù ruǐ chén chū dí, sì tǐ yín gōu jī shàng qīng.
兩篇玉蕊塵初滌,四體銀鉤跡尚青。
wǒ jiǔ lín chí wú suǒ de, yuàn guān yí fǎ kuài chén míng.
我久臨池無所得,願觀遺法快沉冥。

網友評論


* 《寶墨亭》寶墨亭蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寶墨亭》 蘇軾宋代蘇軾山陰不見換鵝經,京口空傳瘱鶴銘。瀟灑謫仙來作郡,風流太守為開亭。兩篇玉蕊塵初滌,四體銀鉤跡尚青。我久臨池無所得,願觀遺法快沉冥。分類:作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-1101), 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寶墨亭》寶墨亭蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寶墨亭》寶墨亭蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寶墨亭》寶墨亭蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寶墨亭》寶墨亭蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寶墨亭》寶墨亭蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/920c39906169968.html

诗词类别

《寶墨亭》寶墨亭蘇軾原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语