《題共樂堂》 錢暄

宋代   錢暄 疏就湖山秀氣濃,题共题共花林茂列景爭雄。乐堂乐堂
管弦交奏客歡合,钱暄台榭競登人喜同。原文意
環嶂鷺行飛早晚,翻译平波魚陣躍西東。赏析
荒蕪芟去成佳致,和诗換得汀洲月與風。题共题共
分類:

《題共樂堂》錢暄 翻譯、乐堂乐堂賞析和詩意

詩詞《題共樂堂》是钱暄宋代錢暄所作,描述了共樂堂的原文意美麗景色。以下是翻译對詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
疏就湖山秀氣濃,赏析
花林茂列景爭雄。和诗
管弦交奏客歡合,题共题共
台榭競登人喜同。
環嶂鷺行飛早晚,
平波魚陣躍西東。
荒蕪芟去成佳致,
換得汀洲月與風。

詩意和賞析:
《題共樂堂》描繪了共樂堂的美景,展示了大自然的繁華壯麗和人們的歡樂氣氛。

首先,詩人描述了湖山秀麗的景色,用“疏就”來形容湖山景色的疏密有致,給人以開闊的感覺。花林茂盛,景色競相爭奇鬥豔,展示了大自然的美麗和豐富多彩。

其次,詩中描繪了共樂堂內的熱鬧景象。管弦交奏,音樂喜慶,客人們歡聚一堂,共享美好時光。台榭競相登高,人們的喜悅情緒相互融合。整個景象呈現出熱鬧喜慶的氛圍。

然後,詩人以自然景觀勾勒出時間的流轉。鷺鳥在環嶂之間飛翔,早晚之間,展示出時間的流逝。湖泊上的魚兒爭相躍動,東西南北都充滿了活力和生機。

最後,詩人用“荒蕪芟去成佳致,換得汀洲月與風”來表達共樂堂美景的變化。原本荒蕪的地方經過栽培之後變得宜人,換得了美麗的月光和清風。

整首詩描繪了共樂堂的美景和人們的歡樂,表達了作者對自然和生活的熱愛。同時,通過描繪時間的流轉和景物的變化,詩人表達了變化是生活的一部分,也暗示了人生中不可避免的起伏和變化。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題共樂堂》錢暄 拚音讀音參考

tí gòng lè táng
題共樂堂

shū jiù hú shān xiù qì nóng, huā lín mào liè jǐng zhēng xióng.
疏就湖山秀氣濃,花林茂列景爭雄。
guǎn xián jiāo zòu kè huān hé, tái xiè jìng dēng rén xǐ tóng.
管弦交奏客歡合,台榭競登人喜同。
huán zhàng lù xíng fēi zǎo wǎn, píng bō yú zhèn yuè xī dōng.
環嶂鷺行飛早晚,平波魚陣躍西東。
huāng wú shān qù chéng jiā zhì, huàn dé tīng zhōu yuè yǔ fēng.
荒蕪芟去成佳致,換得汀洲月與風。

網友評論


* 《題共樂堂》題共樂堂錢暄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題共樂堂》 錢暄宋代錢暄疏就湖山秀氣濃,花林茂列景爭雄。管弦交奏客歡合,台榭競登人喜同。環嶂鷺行飛早晚,平波魚陣躍西東。荒蕪芟去成佳致,換得汀洲月與風。分類:《題共樂堂》錢暄 翻譯、賞析和詩意詩詞《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題共樂堂》題共樂堂錢暄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題共樂堂》題共樂堂錢暄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題共樂堂》題共樂堂錢暄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題共樂堂》題共樂堂錢暄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題共樂堂》題共樂堂錢暄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/920c39904378362.html