《清暉亭》 宋祁

宋代   宋祁 亭外大江流,清晖亭前萬裏舟。亭清
春波賦別地,晖亭和诗秋水送歸愁。宋祁赏析
客路風煙闊,原文意年光日月遒。翻译
瑤華何所為,清晖從古伴離憂。亭清
分類:

作者簡介(宋祁)

宋祁頭像

宋祁(998~1061)北宋文學家。晖亭和诗字子京,宋祁赏析安州安陸(今湖北安陸)人,原文意後徙居開封雍丘(今河南杞縣)。翻译天聖二年進士,清晖官翰林學士、亭清史館修撰。晖亭和诗與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒諡景文,與兄宋庠並有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

《清暉亭》宋祁 翻譯、賞析和詩意

《清暉亭》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
亭外大江流,亭前萬裏舟。
春波賦別地,秋水送歸愁。
客路風煙闊,年光日月遒。
瑤華何所為,從古伴離憂。

詩意:
這首詩詞描繪了一個亭子旁邊大江流淌的景象,亭前有無數的船隻。春天的波浪賦予了別離的情感,秋水則承載著歸鄉的憂愁。旅客的道路漫長,風景和煙霧廣闊,歲月的流逝如同日月的輪回。瑤華指的是神仙居住的地方,詩人在問:神仙們為何與人類一樣經曆離別的憂傷。

賞析:
《清暉亭》以簡潔而富有意境的語言描繪了江景和旅途中的情感。詩人通過對大自然景物的描繪,表達了人生離別和歸鄉的情感。亭外的大江和萬裏舟形成了對比,突出了旅途的漫長和遼闊。春波賦別地,秋水送歸愁,通過季節的變化,表達了離別和歸鄉的情感。詩人用客路風煙闊、年光日月遒來形容旅途的遼闊和時間的流逝,展現了人生的無常和變化。最後,詩人以瑤華何所為,從古伴離憂的問句,表達了對神仙們為何也經曆離別的疑問,進一步強調了離別的普遍性和無法逃避的命運。整首詩詞以簡潔而富有意境的語言,表達了離別和歸鄉的情感,引發讀者對人生離別和歸鄉的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《清暉亭》宋祁 拚音讀音參考

qīng huī tíng
清暉亭

tíng wài dà jiāng liú, tíng qián wàn lǐ zhōu.
亭外大江流,亭前萬裏舟。
chūn bō fù bié dì, qiū shuǐ sòng guī chóu.
春波賦別地,秋水送歸愁。
kè lù fēng yān kuò, nián guāng rì yuè qiú.
客路風煙闊,年光日月遒。
yáo huá hé suǒ wéi, cóng gǔ bàn lí yōu.
瑤華何所為,從古伴離憂。

網友評論


* 《清暉亭》清暉亭宋祁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《清暉亭》 宋祁宋代宋祁亭外大江流,亭前萬裏舟。春波賦別地,秋水送歸愁。客路風煙闊,年光日月遒。瑤華何所為,從古伴離憂。分類:作者簡介(宋祁)宋祁998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸今湖北安 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《清暉亭》清暉亭宋祁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《清暉亭》清暉亭宋祁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《清暉亭》清暉亭宋祁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《清暉亭》清暉亭宋祁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《清暉亭》清暉亭宋祁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/920c39898676615.html