《奉和九月九日登慈恩寺浮圖應製》 張景源

唐代   張景源 飛塔淩霄起,奉和浮图奉和浮图宸遊一屆焉。月日应制源原译赏月日应制源
金壺新泛菊,登慈登慈寶座即披蓮。恩寺恩寺
就日搖香輦,张景张景憑雲出梵天。文翻
祥氛與佳色,析和相伴雜爐煙。诗意
分類: 女子 九日

《奉和九月九日登慈恩寺浮圖應製》張景源 翻譯、奉和浮图奉和浮图賞析和詩意

《奉和九月九日登慈恩寺浮圖應製》是月日应制源原译赏月日应制源唐代詩人張景源創作的詩詞。這首詩詞描述了九月九日登上慈恩寺浮圖的登慈登慈情景,表達了作者對佛教寺廟的恩寺恩寺景致和祥和氛圍的讚美和賞析。

詩中提到了“飛塔淩霄起,张景张景宸遊一屆焉”,文翻指的析和是慈恩寺的寶塔高聳入雲,象征著佛教的崇高和神聖。而“金壺新泛菊,寶座即披蓮”,形象地描繪了慈恩寺內景,金壺上泛著菊花,寶座上披著蓮花,引發了人們對寺廟的美景的遐想。

接著詩中寫道,“就日搖香輦,憑雲出梵天”,形容了佛像上的蓋輦隨著太陽的旋轉而搖擺,猶如佛祖乘雲駕車,翱翔於梵天之間。然後,又提及“祥氛與佳色,相伴雜爐煙”,描繪了慈恩寺空氣中散發的祥和之氣,以及飄蕩的爐煙,使人產生一種寧靜、和諧的感覺。

整首詩詞運用了華麗的描寫手法,通過對慈恩寺的景致的描述來表達對佛教的崇敬和美好寺廟氛圍的感受。詩詞中充滿了濃鬱的宗教和神秘色彩,給人以超凡脫俗的感受。這首詩表達了作者心中對寺廟神聖和美好意境的向往,展現了唐代人們對佛教文化的關注和崇拜。同時,通過對慈恩寺景物的描繪,也展現了作者藝術的造詣和對美的追求。

總之,這首詩詞通過描寫慈恩寺的景致和氛圍,表達了作者對佛教寺廟的向往和對美好境界的追求。其華麗的描寫和充滿宗教氣息的意境給人帶來一種寧靜和祥和的感受,展示了作者獨特的藝術風格和對美的獨到見解。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《奉和九月九日登慈恩寺浮圖應製》張景源 拚音讀音參考

fèng hé jiǔ yuè jiǔ rì dēng cí ēn sì fú tú yìng zhì
奉和九月九日登慈恩寺浮圖應製

fēi tǎ líng xiāo qǐ, chén yóu yī jiè yān.
飛塔淩霄起,宸遊一屆焉。
jīn hú xīn fàn jú, bǎo zuò jí pī lián.
金壺新泛菊,寶座即披蓮。
jiù rì yáo xiāng niǎn, píng yún chū fàn tiān.
就日搖香輦,憑雲出梵天。
xiáng fēn yǔ jiā sè, xiāng bàn zá lú yān.
祥氛與佳色,相伴雜爐煙。

網友評論

* 《奉和九月九日登慈恩寺浮圖應製》張景源原文、翻譯、賞析和詩意(奉和九月九日登慈恩寺浮圖應製 張景源)专题为您介绍:《奉和九月九日登慈恩寺浮圖應製》 張景源唐代張景源飛塔淩霄起,宸遊一屆焉。金壺新泛菊,寶座即披蓮。就日搖香輦,憑雲出梵天。祥氛與佳色,相伴雜爐煙。分類:女子九日《奉和九月九日登慈恩寺浮圖應製》張景源 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《奉和九月九日登慈恩寺浮圖應製》張景源原文、翻譯、賞析和詩意(奉和九月九日登慈恩寺浮圖應製 張景源)原文,《奉和九月九日登慈恩寺浮圖應製》張景源原文、翻譯、賞析和詩意(奉和九月九日登慈恩寺浮圖應製 張景源)翻译,《奉和九月九日登慈恩寺浮圖應製》張景源原文、翻譯、賞析和詩意(奉和九月九日登慈恩寺浮圖應製 張景源)赏析,《奉和九月九日登慈恩寺浮圖應製》張景源原文、翻譯、賞析和詩意(奉和九月九日登慈恩寺浮圖應製 張景源)阅读答案,出自《奉和九月九日登慈恩寺浮圖應製》張景源原文、翻譯、賞析和詩意(奉和九月九日登慈恩寺浮圖應製 張景源)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/920c39876334994.html

诗词类别

《奉和九月九日登慈恩寺浮圖應製》的诗词

热门名句

热门成语