《書手實簿》 方嶽

宋代   方嶽 隨緣常住薄於秋,书手实簿书手实簿赏析不了鍾魚粥飯頭。岳翻译
歎息結繩人遠矣,原文意例教吾負剡藤羞。和诗
分類:

作者簡介(方嶽)

方嶽頭像

方嶽(1199~1262),书手实簿书手实簿赏析南宋詩人、詞人。岳翻译字巨山,原文意號秋崖。和诗祁門(今屬安徽)人。书手实簿书手实簿赏析紹定五年(1232)進士,岳翻译授淮東安撫司□官。原文意淳□中,和诗以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。书手实簿书手实簿赏析後調知南康軍。岳翻译後因觸犯湖廣總領賈似道,原文意被移治邵武軍。後知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。後複被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。

《書手實簿》方嶽 翻譯、賞析和詩意

《書手實簿》是宋代詩人方嶽創作的一首詩詞。下麵是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
隨著緣份,我常年住在清秋之中,
不再去煮那可愛的鍾魚粥飯。
我歎息著,結繩的人離我太遠,
我隻能懷著愧疚,看著剡藤羞愧。

詩意:
這首詩詞通過作者的自述,表達了一種隨遇而安、隨緣而生的心態。詩人選擇在秋天居住,意味著他傾向於安於清涼的季節和寧靜的環境。他不再去煮鍾魚粥飯,可能是因為他不願意擔負過多的責任或者是他已經放下了一些物質的追求。詩中的"結繩的人"指的可能是他與他人的聯係,他感到這種聯係越來越稀少,與人疏遠的感覺使他感到歎息。最後,他用"剡藤羞愧"來形容自己的內心感受,可能是因為他覺得自己沒有充分發揮自己的才華或者沒有盡到自己的責任。

賞析:
《書手實簿》以簡潔的語言表達了作者的生活態度和內心感受。詩人通過選擇住在秋天,表達了一種追求寧靜和舒適的心態,不再追求物質上的享受。他放棄了煮鍾魚粥飯,可能意味著他放下了對物質的執著,更加注重內心的體驗和精神的追求。詩中的"結繩的人"象征著與他人的聯係,他感到這種聯係越來越稀少,或者是他自己與他人的疏遠導致了內心的歎息。最後,他用"剡藤羞愧"來形容自己的內心感受,可能是因為他覺得自己沒有充分發揮自己的才華或者沒有盡到自己的責任,對自己感到愧疚和羞愧。

整首詩詞以簡練的語言傳達了作者的心境和思考,表達了追求內心寧靜和遠離塵囂的生活態度。通過對個人生活與社會聯係的思考,詩人呈現出一種對世俗的超越和追求心靈自由的意境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《書手實簿》方嶽 拚音讀音參考

shū shǒu shí bù
書手實簿

suí yuán cháng zhù báo yú qiū, bù liǎo zhōng yú zhōu fàn tóu.
隨緣常住薄於秋,不了鍾魚粥飯頭。
tàn xī jié shéng rén yuǎn yǐ, lì jiào wú fù shàn téng xiū.
歎息結繩人遠矣,例教吾負剡藤羞。

網友評論


* 《書手實簿》書手實簿方嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《書手實簿》 方嶽宋代方嶽隨緣常住薄於秋,不了鍾魚粥飯頭。歎息結繩人遠矣,例教吾負剡藤羞。分類:作者簡介(方嶽)方嶽(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門今屬安徽)人。紹定五年( 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《書手實簿》書手實簿方嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《書手實簿》書手實簿方嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《書手實簿》書手實簿方嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《書手實簿》書手實簿方嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《書手實簿》書手實簿方嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/920c39873656762.html

诗词类别

《書手實簿》書手實簿方嶽原文、翻的诗词

热门名句

热门成语