《鶴》 危稹

宋代   危稹 楚楚雪衣明,鹤鹤和诗煙霞徑裏行。危稹
不管陶令野,原文意有節伯夷清。翻译
一見消塵慮,赏析相親長道情。鹤鹤和诗
秋見著梧葉,危稹時作九皋聲。原文意
分類:

《鶴》危稹 翻譯、翻译賞析和詩意

《鶴》是赏析一首宋代詩詞,作者是鹤鹤和诗危稹。以下是危稹這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
鶴在雪衣中顯得楚楚動人,原文意
在煙霞的翻译小徑上行走。
它不在乎陶淵明般的赏析田園野趣,
卻有著節度的伯夷般的清高。
一見到它,塵世的煩惱都會消散,
與之親近,心靈長久相通。
秋天看到梧桐樹葉的時候,
它會唱出九皋(九曲黃河的古稱)的聲音。

詩意:
這首詩詞以描繪鶴為主題,通過鶴的形象表達了清高自然、超脫塵世的境界。鶴被描繪成雪衣中的美麗動物,它優雅地行走在煙霞彌漫的小徑上。與陶淵明的田園詩不同,鶴不追求田園的樂趣,而是具備了伯夷的高潔節度。當人們見到它時,內心的塵世煩惱就會消散,與鶴相親近會產生深厚的情感共鳴。在秋天,當鶴看到梧桐樹葉時,它會唱出九皋的聲音,表達自然與天地之間的和諧與共鳴。

賞析:
這首詩詞通過描繪鶴的形象,表達了對清高自然、追求超脫塵世的向往與讚美。鶴作為中國文化中的象征性動物,具備了高潔、純淨、超然的特質,代表了人們對理想境界的追求。詩中的鶴在雪衣中顯得楚楚動人,行走在煙霞彌漫的小徑上,形象生動而美麗。與陶淵明的田園詩不同,詩人用鶴來表達一種更高尚的清高境界,超越了世俗的喧囂和浮躁。詩人通過描繪鶴的形象,表達了自己對清高、超脫的追求,並以此來抒發對純淨、和諧自然的向往。整首詩詞意境高遠,寄托了詩人對理想世界的向往和追求,讓人感受到一種超然物外的寧靜與美好。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鶴》危稹 拚音讀音參考


chǔ chǔ xuě yī míng, yān xiá jìng lǐ xíng.
楚楚雪衣明,煙霞徑裏行。
bù guǎn táo lìng yě, yǒu jié bó yí qīng.
不管陶令野,有節伯夷清。
yī jiàn xiāo chén lǜ, xiāng qīn zhǎng dào qíng.
一見消塵慮,相親長道情。
qiū jiàn zhe wú yè, shí zuò jiǔ gāo shēng.
秋見著梧葉,時作九皋聲。

網友評論


* 《鶴》鶴危稹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鶴》 危稹宋代危稹楚楚雪衣明,煙霞徑裏行。不管陶令野,有節伯夷清。一見消塵慮,相親長道情。秋見著梧葉,時作九皋聲。分類:《鶴》危稹 翻譯、賞析和詩意《鶴》是一首宋代詩詞,作者是危稹。以下是這首詩詞的 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鶴》鶴危稹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鶴》鶴危稹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鶴》鶴危稹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鶴》鶴危稹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鶴》鶴危稹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/920a39907283193.html