《偶成》 鄧肅

宋代   鄧肅 乘風上天款天語,偶成偶成天公不怒雷公怒。邓肃
煙霄一斥下人間,原文意豺狼旁午歸無路。翻译
欲度三吳血盈川,赏析欲泛九江兵闇天。和诗
扶筇卻出徽城去,偶成偶成去天一握五危巔。邓肃
水陸辛勤已足矣,原文意雪花更開九萬裏。翻译
英雄困餓古猶今,赏析莫學兒曹生慍喜。和诗
分類:

《偶成》鄧肅 翻譯、偶成偶成賞析和詩意

《偶成》是邓肃宋代鄧肅創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者的原文意壯誌豪情和對時局的關切。

詩詞的中文譯文如下:

乘風上天款天語,
天公不怒雷公怒。
煙霄一斥下人間,
豺狼旁午歸無路。
欲度三吳血盈川,
欲泛九江兵闇天。
扶筇卻出徽城去,
去天一握五危巔。
水陸辛勤已足矣,
雪花更開九萬裏。
英雄困餓古猶今,
莫學兒曹生慍喜。

詩意和賞析:
《偶成》這首詩詞以雄渾的語言和豪放的氣勢表達了作者的抱負和對時局的憂慮。詩的開頭,作者抒發了乘風上天的願望,表明自己的宏偉抱負和對人間事物的深切關注。接著提到天公不怒時雷公怒,用以形容天地間的變幻莫測和時局的動蕩不安。煙霄一斥,指的是上天一聲雷霆之怒,象征著權力的威嚴和對邪惡勢力的製裁。

接下來的幾句描述了社會的險惡現狀。豺狼旁午歸無路,意指邪惡的勢力無處可逃,必將受到懲罰。欲度三吳血盈川,欲泛九江兵闇天,描述了戰亂頻發的景象,血流成河,戰火遍地。這些描寫表達了作者對戰亂和苦難的深刻憂慮。

然而,作者並未袖手旁觀,而是表達了自己的行動決心。扶筇卻出徽城去,去天一握五危巔。扶筇意味著振興,表示他要扶持正義和良善的力量。出徽城去,意味著離開塵世的喧囂,追求高遠的理想。去天一握五危巔,表達了作者要攀登高峰,成就非凡的決心。

接下來的兩句,水陸辛勤已足矣,雪花更開九萬裏,表達了作者對自己辛勤努力的滿意,同時也展現了他追求更遠大目標的決心。最後兩句,英雄困餓古猶今,莫學兒曹生慍喜,警示人們不要學習那些狂妄自滿、自得其樂的人物,而應效仿曆史上那些困難環境中仍然堅韌不拔的英雄。

總體而言,這首詩詞《偶成》通過雄渾的語言和豪放的氣勢,表達了作者的壯誌豪情和對時局的憂慮。詩中描述了社會的動蕩和苦難,同時展現了作者追求高遠理想、積極行動的決心。通過反思與警示,詩詞凸顯了堅韌不拔、追求正義的價值觀。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《偶成》鄧肅 拚音讀音參考

ǒu chéng
偶成

chéng fēng shàng tiān kuǎn tiān yǔ, tiān gōng bù nù léi gōng nù.
乘風上天款天語,天公不怒雷公怒。
yān xiāo yī chì xià rén jiān, chái láng páng wǔ guī wú lù.
煙霄一斥下人間,豺狼旁午歸無路。
yù dù sān wú xuè yíng chuān, yù fàn jiǔ jiāng bīng àn tiān.
欲度三吳血盈川,欲泛九江兵闇天。
fú qióng què chū huī chéng qù, qù tiān yī wò wǔ wēi diān.
扶筇卻出徽城去,去天一握五危巔。
shuǐ lù xīn qín yǐ zú yǐ, xuě huā gèng kāi jiǔ wàn lǐ.
水陸辛勤已足矣,雪花更開九萬裏。
yīng xióng kùn è gǔ yóu jīn, mò xué ér cáo shēng yùn xǐ.
英雄困餓古猶今,莫學兒曹生慍喜。

網友評論


* 《偶成》偶成鄧肅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《偶成》 鄧肅宋代鄧肅乘風上天款天語,天公不怒雷公怒。煙霄一斥下人間,豺狼旁午歸無路。欲度三吳血盈川,欲泛九江兵闇天。扶筇卻出徽城去,去天一握五危巔。水陸辛勤已足矣,雪花更開九萬裏。英雄困餓古猶今,莫 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《偶成》偶成鄧肅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《偶成》偶成鄧肅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《偶成》偶成鄧肅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《偶成》偶成鄧肅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《偶成》偶成鄧肅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/91d39984184646.html