《和舅氏公退言懷》 陳師道

宋代   陳師道 追陪強韻愧難過,和舅怀和應接前聞覺未多。氏公诗意
盛禮每虛摩詰席,舅氏舊詞猶可雪兒歌。公退
手開新徑延徐步,言怀译赏眼趁高梧上碧蘿。陈师
風雨入懷泥滿眼,道原時須好語滌煩痾。文翻
分類:

作者簡介(陳師道)

陳師道頭像

陳師道(1053~1102)北宋官員、析和詩人。和舅怀和字履常,氏公诗意一字無己,舅氏號後山居士,公退漢族,言怀译赏彭城(今江蘇徐州)人。陈师元祐初蘇軾等薦其文行,起為徐州教授,曆仕太學博士、穎州教授、秘書省正字。一生安貧樂道,閉門苦吟,有“閉門覓句陳無己”之稱。陳師道為蘇門六君子之一,江西詩派重要作家。亦能詞,其詞風格與詩相近,以拗峭驚警見長。但其詩、詞存在著內容狹窄、詞意艱澀之病。著有《後山先生集》,詞有《後山詞》。

《和舅氏公退言懷》陳師道 翻譯、賞析和詩意

《和舅氏公退言懷》是宋代陳師道所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
追陪強韻愧難過,
應接前聞覺未多。
盛禮每虛摩詰席,
舊詞猶可雪兒歌。
手開新徑延徐步,
眼趁高梧上碧蘿。
風雨入懷泥滿眼,
時須好語滌煩痾。

詩意:
這首詩描繪了作者與舅氏公一同退隱之後的懷念與感慨。作者追隨舅氏公,卻覺得自己的詩才不及,因此愧疚難過。雖然經常聽聞前人的詩才,但自己的見聞還是不夠豐富。在退隱之後,麵對虛幻的宴會和虛偽的言辭,作者仍然能夠珍惜過去的真摯詩詞。他打破常規,開辟新的道路,緩步走向高聳的梧桐樹下,凝視著碧綠的苔蘚。然而,內心卻籠罩著風雨,泥濘弄髒了眼睛,這時候,他需要一些美好的言語來洗滌困擾和病痛。

賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了作者內心的情感。作者在退隱後,對自己的才華感到自卑,同時對前人的詩才心生敬畏。他以自省的態度麵對自己的不足,並意識到自己的見聞需要更多的積累。在虛偽的社交場合中,他能夠保持對真摯詩詞的感悟和珍視。通過描繪作者走向梧桐樹下的場景,詩中展現出一種追求自由和獨立的精神。然而,作者內心的困擾和病痛無法被外界的美景所撫慰,他期待一些美好的言辭來慰藉他的心靈。

這首詩以簡約的語言表達了作者內心的感受,通過描述自己與舅氏公的退隱生活和對過去的懷念,展現了作者對真摯詩詞的珍視和對人生追求的思考。同時,通過對自然景色的描繪,表達了作者追求自由和獨立的精神。整首詩情感真摯,意境深遠,引人深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和舅氏公退言懷》陳師道 拚音讀音參考

hé jiù shì gōng tuì yán huái
和舅氏公退言懷

zhuī péi qiáng yùn kuì nán guò, yìng jiē qián wén jué wèi duō.
追陪強韻愧難過,應接前聞覺未多。
shèng lǐ měi xū mó jí xí, jiù cí yóu kě xuě ér gē.
盛禮每虛摩詰席,舊詞猶可雪兒歌。
shǒu kāi xīn jìng yán xú bù, yǎn chèn gāo wú shàng bì luó.
手開新徑延徐步,眼趁高梧上碧蘿。
fēng yǔ rù huái ní mǎn yǎn, shí xū hǎo yǔ dí fán ē.
風雨入懷泥滿眼,時須好語滌煩痾。

網友評論


* 《和舅氏公退言懷》和舅氏公退言懷陳師道原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和舅氏公退言懷》 陳師道宋代陳師道追陪強韻愧難過,應接前聞覺未多。盛禮每虛摩詰席,舊詞猶可雪兒歌。手開新徑延徐步,眼趁高梧上碧蘿。風雨入懷泥滿眼,時須好語滌煩痾。分類:作者簡介(陳師道)陳師道105 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和舅氏公退言懷》和舅氏公退言懷陳師道原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和舅氏公退言懷》和舅氏公退言懷陳師道原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和舅氏公退言懷》和舅氏公退言懷陳師道原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和舅氏公退言懷》和舅氏公退言懷陳師道原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和舅氏公退言懷》和舅氏公退言懷陳師道原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/91d39983964541.html