《賦得夜雨滴空階送魏秀才》 楊衡

唐代   楊衡 委簷方滴滴,赋得翻译沾紅複灑綠。夜雨雨滴杨衡原文意
醉聽乍朦朧,滴空得夜愁聞多斷續。阶送
始兼泉向細,魏秀稍雜更聲促。才赋
百慮自縈心,空阶況有人如玉。送魏赏析
分類:

《賦得夜雨滴空階送魏秀才》楊衡 翻譯、和诗賞析和詩意

《賦得夜雨滴空階送魏秀才》是赋得翻译唐代楊衡創作的一首詩。詩人以夜雨滴落空階為背景,夜雨雨滴杨衡原文意表達了自己的滴空得夜思念之情。

詩中描述的阶送是夜晚的雨水滴落在空階上的情景。雨水滴在屋簷上一滴滴兒,魏秀有的才赋滴在紅色的瓦片上,有的則灑在青綠的綠瓦上。雨聲彌漫在虛無的夜色中,聽起來仿佛朦朧不清,宛如醉眼。這種愁緒之聲卻也斷斷續續,一時來,一時去。雨水滴落在空階上的聲音開始漸漸細小,有點像溪水潺潺不絕,但又逐漸雜亂起來,聲音變得急促。

詩人在描述雨水滴落的同時,也表達了自己內心的煩憂。種種煩惱和憂慮纏繞在心頭,讓人不能自拔。此外,正是因為內心的煩憂,詩人使得雨水滴落的聲音更加觸動了自己的情緒和思緒。

詩中還提到“人如玉”,表達了詩人對某個重要的人物的思念和牽掛。

整首詩以雨水滴落的景象為線索,描繪了詩人內心煩亂的情緒,同時也表達了對特定人物的思念之情。雨水的滴落聲,將詩人的心境和情感喚醒,使得詩中融入了一種深情的意蘊。

譯文:
雨滴滴落在空階上,
有的沾紅,有的灑綠。
聽起來仿佛朦朧不清,
愁緒之聲斷斷續續。

開始時宛如泉水潺潺,
漸漸變得雜亂急促。
思慮糾結心頭纏,
更有一人如玉伴。

詩意和賞析:
這首詩以雨水滴落的景象為線索,通過描繪雨滴聲音的變化,表達出詩人內心的煩亂和思念之情。詩人用細膩的描寫,將雨水的滴落和自己的情感緊密聯係在一起,創造出一種有情有景的意境。

詩中的情感主要分為兩層:一是對雨水滴落的景象的描繪和感受,二是對特定人物的思念和牽掛。這種情感的抒發形式很隱晦,詩中沒有明確指出思念之人的身份,卻通過“人如玉”的暗示來凸顯其重要性。

整首詩在描繪雨水滴落的同時,也間接表達了詩人內心的孤寂和煩惱。雨水滴落的聲音在詩人內心引發了一係列的思考和情緒,使得詩中充滿了深情和詩意。

總體來說,這首詩通過細膩的描寫和內心的抒發,將雨水滴落的景象和詩人的情感相融合,創造出一種充滿詩意和深情的意境,使讀者能夠在閱讀中感受到詩人的思緒和情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《賦得夜雨滴空階送魏秀才》楊衡 拚音讀音參考

fù dé yè yǔ dī kōng jiē sòng wèi xiù cái
賦得夜雨滴空階送魏秀才

wěi yán fāng dī dī, zhān hóng fù sǎ lǜ.
委簷方滴滴,沾紅複灑綠。
zuì tīng zhà méng lóng, chóu wén duō duàn xù.
醉聽乍朦朧,愁聞多斷續。
shǐ jiān quán xiàng xì, shāo zá gèng shēng cù.
始兼泉向細,稍雜更聲促。
bǎi lǜ zì yíng xīn, kuàng yǒu rén rú yù.
百慮自縈心,況有人如玉。

網友評論

* 《賦得夜雨滴空階送魏秀才》賦得夜雨滴空階送魏秀才楊衡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《賦得夜雨滴空階送魏秀才》 楊衡唐代楊衡委簷方滴滴,沾紅複灑綠。醉聽乍朦朧,愁聞多斷續。始兼泉向細,稍雜更聲促。百慮自縈心,況有人如玉。分類:《賦得夜雨滴空階送魏秀才》楊衡 翻譯、賞析和詩意《賦得夜雨 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《賦得夜雨滴空階送魏秀才》賦得夜雨滴空階送魏秀才楊衡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《賦得夜雨滴空階送魏秀才》賦得夜雨滴空階送魏秀才楊衡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《賦得夜雨滴空階送魏秀才》賦得夜雨滴空階送魏秀才楊衡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《賦得夜雨滴空階送魏秀才》賦得夜雨滴空階送魏秀才楊衡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《賦得夜雨滴空階送魏秀才》賦得夜雨滴空階送魏秀才楊衡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/91c39960318566.html