《和吳侍禦被使燕然》 盧照鄰

唐代   盧照鄰 春歸龍塞北,和吴和吴騎指雁門垂。侍御侍御诗意
胡笳折楊柳,被使被使漢使采燕支。燕然燕然译赏
戍城聊一望,卢照邻原花雪幾參差。文翻
關山有新曲,析和應向笛中吹。和吴和吴
分類:

作者簡介(盧照鄰)

盧照鄰頭像

盧照鄰,侍御侍御诗意初唐詩人。被使被使字升之,燕然燕然译赏自號幽憂子,卢照邻原漢族,文翻幽州範陽(治今河北省涿州市)人,析和其生卒年史無明載,和吴和吴盧照鄰望族出身,曾為王府典簽,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文學上,他與王勃、楊炯、駱賓王以文詞齊名,世稱“王楊盧駱”,號為“初唐四傑”。有7卷本的《盧升之集》、明張燮輯注的《幽憂子集》存世。盧照鄰尤工詩歌駢文,以歌行體為佳,不少佳句傳頌不絕,如“得成比目何辭死,願作鴛鴦不羨仙”等,更被後人譽為經典。

《和吳侍禦被使燕然》盧照鄰 翻譯、賞析和詩意

《和吳侍禦被使燕然》是唐代詩人盧照鄰創作的一首詩,表達了對北方戍邊的景色和使者的思念之情。

詩文的中文譯文如下:
春天歸來龍城北,
我騎著馬指著雁門山而來。
胡笳吹奏在楊柳枝上,
漢使前來采集燕支。
我站在城牆上遠眺,
花朵和雪片紛紛而下,
關山之間有新的曲調,
應該吹奏在笛聲之中。

這首詩描述了春天來臨時,我駕著馬匹指向北方的雁門山而來。在那裏,胡笳吹奏著悠揚的曲調,漢代的使者們前來采集貢品。我站在城牆上,遠眺著飄落的花朵和雪片,其中也傳來新的曲調,應當由笛聲吹奏出來。

這首詩詞表達了對北方邊境地區景色的描繪和對使者的思念之情。通過對雁門山的描寫,展示了北方的壯麗景色和帶來的喜悅。通過描繪胡笳吹奏、漢使前來采燕支的場景,表達了對文化交流的重視和思念之情。詩中還融入了對戍邊城市的描繪以及關山間新曲的期待,展示了詩人對境地的思考和對未來的希冀。

整首詩以簡練的語言表達了複雜的情感,通過豐富的意象和隱喻的運用,使讀者能夠感受到北方邊境地區的美麗和詩人的思念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和吳侍禦被使燕然》盧照鄰 拚音讀音參考

hé wú shì yù bèi shǐ yàn rán
和吳侍禦被使燕然

chūn guī lóng sài běi, qí zhǐ yàn mén chuí.
春歸龍塞北,騎指雁門垂。
hú jiā shé yáng liǔ, hàn shǐ cǎi yàn zhī.
胡笳折楊柳,漢使采燕支。
shù chéng liáo yī wàng, huā xuě jǐ cēn cī.
戍城聊一望,花雪幾參差。
guān shān yǒu xīn qǔ, yīng xiàng dí zhōng chuī.
關山有新曲,應向笛中吹。

網友評論

* 《和吳侍禦被使燕然》和吳侍禦被使燕然盧照鄰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和吳侍禦被使燕然》 盧照鄰唐代盧照鄰春歸龍塞北,騎指雁門垂。胡笳折楊柳,漢使采燕支。戍城聊一望,花雪幾參差。關山有新曲,應向笛中吹。分類:作者簡介(盧照鄰)盧照鄰,初唐詩人。字升之,自號幽憂子,漢族 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和吳侍禦被使燕然》和吳侍禦被使燕然盧照鄰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和吳侍禦被使燕然》和吳侍禦被使燕然盧照鄰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和吳侍禦被使燕然》和吳侍禦被使燕然盧照鄰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和吳侍禦被使燕然》和吳侍禦被使燕然盧照鄰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和吳侍禦被使燕然》和吳侍禦被使燕然盧照鄰原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/91c39959074113.html

诗词类别

《和吳侍禦被使燕然》和吳侍禦被使的诗词

热门名句

热门成语