《書薛公肅山齋》 李流謙

宋代   李流謙 愛山仍以山名齋,书薛山斋书薛山斋诗意問山何許簷周回。公肃公肃
午窗睡足一笑起,李流風吹市聲不到耳。谦原
插貂鳴玉主人事,文翻山不撩君君自戲。译赏
細思卻合幽人居,析和分我半幾來讀書。书薛山斋书薛山斋诗意
分類:

《書薛公肅山齋》李流謙 翻譯、公肃公肃賞析和詩意

《書薛公肅山齋》是李流李流謙所創作的一首詩詞。以下是谦原這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
愛山仍以山名齋,文翻
問山何許簷周回。译赏
午窗睡足一笑起,析和
風吹市聲不到耳。书薛山斋书薛山斋诗意
插貂鳴玉主人事,
山不撩君君自戲。
細思卻合幽人居,
分我半幾來讀書。

詩意和賞析:
這首詩描繪了作者李流謙對山居生活的熱愛和向往。詩的開頭表達了作者對山居的鍾愛,將自己的住處稱為“山名齋”,顯示了他對山居生活的執著追求。接下來,作者問山屋的建築結構是怎樣的,顯示了他對自己的住處有濃厚的興趣和探索欲望。

在午後,當他從午睡中醒來時,他的心情愉悅,笑容滿麵。即使市井的喧囂聲被風吹得無法傳到他的耳中,他仍能享受到寧靜而安詳的山居生活。這裏體現了詩人對寧靜和自我反省的追求。

下文提到了插著貂毛,手中持著玉器的主人,這表明他是個有地位的人物,但他並不被山居所困擾,反而享受著自己的自在。這種自得其樂的姿態,顯示了作者對於山居生活的理解和領悟。

最後兩句詩中,作者思考著他的山居生活與幽居者的心境相合,他將自己的時間分為兩半,一半用來讀書,顯示了他對學問的重視和對知識的追求。整首詩透露出一種追求自由自在、追求寧靜與思索的心境,體現了作者對山居生活的向往和對內心寂靜的渴望。

這首詩詞以簡練、清新的語言描繪了作者對山居生活的熱愛和追求,表達了他對寧靜、自由和學問的向往。通過對自然和內心的觀察、思考,詩人呈現了一種追求心靈自由和內在平靜的理想生活狀態,給人以深思和啟發。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《書薛公肅山齋》李流謙 拚音讀音參考

shū xuē gōng sù shān zhāi
書薛公肅山齋

ài shān réng yǐ shān míng zhāi, wèn shān hé xǔ yán zhōu huí.
愛山仍以山名齋,問山何許簷周回。
wǔ chuāng shuì zú yī xiào qǐ, fēng chuī shì shēng bú dào ěr.
午窗睡足一笑起,風吹市聲不到耳。
chā diāo míng yù zhǔ rén shì, shān bù liāo jūn jūn zì xì.
插貂鳴玉主人事,山不撩君君自戲。
xì sī què hé yōu rén jū, fēn wǒ bàn jǐ lái dú shū.
細思卻合幽人居,分我半幾來讀書。

網友評論


* 《書薛公肅山齋》書薛公肅山齋李流謙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《書薛公肅山齋》 李流謙宋代李流謙愛山仍以山名齋,問山何許簷周回。午窗睡足一笑起,風吹市聲不到耳。插貂鳴玉主人事,山不撩君君自戲。細思卻合幽人居,分我半幾來讀書。分類:《書薛公肅山齋》李流謙 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《書薛公肅山齋》書薛公肅山齋李流謙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《書薛公肅山齋》書薛公肅山齋李流謙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《書薛公肅山齋》書薛公肅山齋李流謙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《書薛公肅山齋》書薛公肅山齋李流謙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《書薛公肅山齋》書薛公肅山齋李流謙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/91b39985436281.html

诗词类别

《書薛公肅山齋》書薛公肅山齋李流的诗词

热门名句

热门成语