《遊合皂》 王炎

宋代   王炎 灶臼依然在翠微,游合原文意重重台殿鎖雙扉。皂游
可憐千載碧杉老,合皂和诗不見兩翁黃鶴歸。王炎
小倚修篁飛玉子,翻译更升虛室奏金徽。赏析
渺茫且置神仙事,游合原文意輸卻清閒屬羽衣。皂游
分類:

作者簡介(王炎)

王炎頭像

王炎(1137——1218)字晦叔,合皂和诗一字晦仲,王炎號雙溪,翻译婺源(今屬江西)人。赏析一生著述甚富,游合原文意有《讀易筆記》、皂游《尚書小傳》、合皂和诗《禮記解》、《論 語解》、《孝聖解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻誌》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。

《遊合皂》王炎 翻譯、賞析和詩意

《遊合皂》是宋代王炎所作的一首詩詞。這首詩詞以景物描寫和情感表達為主題,通過對景物的描繪和抒發內心感受,傳達出一種對時光流轉和人事變遷的感慨。

詩詞的中文譯文如下:

灶臼依然在翠微,
重重台殿鎖雙扉。
可憐千載碧杉老,
不見兩翁黃鶴歸。
小倚修篁飛玉子,
更升虛室奏金徽。
渺茫且置神仙事,
輸卻清閒屬羽衣。

詩詞的詩意和賞析:

這首詩詞以第一人稱的方式,通過描寫一處景物來反映詩人內心的感受。詩人描述了一個寺廟的景象,灶臼依舊在翠綠的庭院中,廟宇的台殿緊閉著。碧杉樹雖然曆經千年,但兩位老僧和黃鶴卻再也沒有回來。

詩中還描繪了一個小孩子倚靠在修竹旁邊,手中拿著飛翔的玉子,仿佛在虛室中奏響金徽,給人一種清幽的感覺。整首詩的氣氛充滿了渺茫和神秘感,似乎與神仙的事物相聯係,而詩人自己則與這種清幽和神仙的事物無緣。

這首詩詞通過景物描寫和意象的運用,表達了詩人對時光流轉和人事變遷的感慨。灶臼、台殿、碧杉樹等傳統的景物,象征著歲月的長久和曆史的沉澱,而兩位老僧和黃鶴的缺失則彰顯了人事的變遷和離別的悲涼。小孩子倚靠在修竹旁的形象,則映照出了生命的繼承和新生。

整首詩詞以簡約的語言和凝練的意象,展示了王炎對人世間流轉的感慨和對人生的思考。通過對景物的描繪和意象的運用,詩人喚起了讀者對時光流轉和人事變遷的共鳴,表達了對光陰易逝和生命短暫的深切感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊合皂》王炎 拚音讀音參考

yóu hé zào
遊合皂

zào jiù yī rán zài cuì wēi, chóng chóng tái diàn suǒ shuāng fēi.
灶臼依然在翠微,重重台殿鎖雙扉。
kě lián qiān zǎi bì shān lǎo, bú jiàn liǎng wēng huáng hè guī.
可憐千載碧杉老,不見兩翁黃鶴歸。
xiǎo yǐ xiū huáng fēi yù zǐ, gèng shēng xū shì zòu jīn huī.
小倚修篁飛玉子,更升虛室奏金徽。
miǎo máng qiě zhì shén xiān shì, shū què qīng xián shǔ yǔ yī.
渺茫且置神仙事,輸卻清閒屬羽衣。

網友評論


* 《遊合皂》遊合皂王炎原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊合皂》 王炎宋代王炎灶臼依然在翠微,重重台殿鎖雙扉。可憐千載碧杉老,不見兩翁黃鶴歸。小倚修篁飛玉子,更升虛室奏金徽。渺茫且置神仙事,輸卻清閒屬羽衣。分類:作者簡介(王炎)王炎1137——1218) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊合皂》遊合皂王炎原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊合皂》遊合皂王炎原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊合皂》遊合皂王炎原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊合皂》遊合皂王炎原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊合皂》遊合皂王炎原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/91b39956071946.html

诗词类别

《遊合皂》遊合皂王炎原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语