《再和雁湖十首》 李壁

宋代   李壁 流光匆匆淚潺潺,再和又報清明瞬息間。雁湖原文意
暖日陂塘空荇帶,首再赏析薰風時節近瓜環。和雁湖首和诗
謀非為食寧忘世,李壁懶不從人但愛山。翻译
想見長安五陵道,再和少年袍成逐寬閒。雁湖原文意
分類:

《再和雁湖十首》李壁 翻譯、首再赏析賞析和詩意

詩詞《再和雁湖十首》是和雁湖首和诗宋代詩人李壁所作,以下是李壁對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

流光匆匆淚潺潺,翻译
又報清明瞬息間。再和
暖日陂塘空荇帶,雁湖原文意
薰風時節近瓜環。首再赏析
謀非為食寧忘世,
懶不從人但愛山。
想見長安五陵道,
少年袍成逐寬閒。

中文譯文:
光陰匆匆,淚水悄悄地流淌,
又一年清明時節轉瞬即逝。
溫暖的陽光照耀著池塘,水麵上漂浮著嫩荇,
四周彌漫著芬芳的薰風,正是瓜果成熟的季節。
不為謀生而忘卻塵世的煩惱,
懶散地不隨俗世而獨愛大山。
心中想望著長安城的五陵大道,
少年時的夢想如今實現,追求寬閑自在的生活。

詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人對時光流轉的感慨和對寧靜自在生活的向往。詩人在描繪流光匆匆、淚水潺潺的同時,也表達了對時間的無情流逝的感歎。清明節象征著寒冷的冬天已經過去,溫暖的春季來臨,陽光灑在池塘上,清風吹拂,瓜果成熟,展現出豐收的景象。詩人在此景之下,表達了對繁忙塵世的冷漠,不願為生計而忘卻了自己的理想和追求。他寧願懶散一些,獨自追求自己愛好的山野之間。最後兩句表達了詩人的思鄉之情,向往長安城的五陵大道,回憶起年少時的夢想,如今實現了,過上了寬閑自在的生活。

這首詩詞通過對自然景色的描繪,抒發了詩人對時光流轉的感歎和對自由自在生活的向往。同時,也表達了對少年時代的回憶和對理想的追求。整首詩詞意境清新,語言簡練,通過描繪自然景色和表達內心情感,展現了詩人淡泊名利、追求寧靜自在的生活態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《再和雁湖十首》李壁 拚音讀音參考

zài hé yàn hú shí shǒu
再和雁湖十首

liú guāng cōng cōng lèi chán chán, yòu bào qīng míng shùn xī jiān.
流光匆匆淚潺潺,又報清明瞬息間。
nuǎn rì bēi táng kōng xìng dài, xūn fēng shí jié jìn guā huán.
暖日陂塘空荇帶,薰風時節近瓜環。
móu fēi wéi shí níng wàng shì, lǎn bù cóng rén dàn ài shān.
謀非為食寧忘世,懶不從人但愛山。
xiǎng jiàn cháng ān wǔ líng dào, shào nián páo chéng zhú kuān xián.
想見長安五陵道,少年袍成逐寬閒。

網友評論


* 《再和雁湖十首》再和雁湖十首李壁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《再和雁湖十首》 李壁宋代李壁流光匆匆淚潺潺,又報清明瞬息間。暖日陂塘空荇帶,薰風時節近瓜環。謀非為食寧忘世,懶不從人但愛山。想見長安五陵道,少年袍成逐寬閒。分類:《再和雁湖十首》李壁 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《再和雁湖十首》再和雁湖十首李壁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《再和雁湖十首》再和雁湖十首李壁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《再和雁湖十首》再和雁湖十首李壁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《再和雁湖十首》再和雁湖十首李壁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《再和雁湖十首》再和雁湖十首李壁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/919e39907322746.html