《祥符寺水閣》 餘國寶

宋代   餘國寶 楚江空闊水閬收,祥符析和葭葦蕭蕭兩岸幽。寺水水阁诗意
柔櫓推殘千頃浪,阁祥好風吹過一帆愁。符寺
人歸別浦雲煙晚,余国译赏舟泊寒沙島嶼秋。宝原
領略風光須我輩,文翻謾尋詩句倚江樓。祥符析和
分類:

《祥符寺水閣》餘國寶 翻譯、寺水水阁诗意賞析和詩意

祥符寺水閣

楚江空闊水閬收,阁祥
葭葦蕭蕭兩岸幽。符寺
柔櫓推殘千頃浪,余国译赏
好風吹過一帆愁。宝原
人歸別浦雲煙晚,文翻
舟泊寒沙島嶼秋。祥符析和
領略風光須我輩,
謾尋詩句倚江樓。

中文譯文:
祥符寺的水閣:
楚江廣闊,水麵收攏,
兩岸的蘆葦聲聲蕭蕭,幽靜。
輕輕搖動船槳,推開千頃波浪殘,
美好的風吹過,喚起一帆愁思。
人歸別浦,夜晚籠罩著雲煙,
船隻泊在寒冷的沙灘秋天的島嶼。
欣賞風光需要我們這一代人,
但卻談何容易,在江樓上尋找適合的詩句。

詩意和賞析:
這首詩以寫實的手法,展示了祥符寺水閣周圍壯麗的自然景色。作者通過描繪楚江的寬廣和幽靜,以及兩岸蘆葦的聲音,將讀者帶入了詩中的意境。接著,作者以船槳推動波浪,風吹過的場景,呈現出一種懷舊之情,留下了一絲愁思之感。最後,詩人提到人們回到別浦,夜晚籠罩著雲煙,船隻停泊在寒沙和秋島之間,強調了人與大自然之間的聯係。詩人通過這些景象,表現了對自然的欣賞和思考,並呼籲我們這一代人應該去欣賞美麗的風景,去尋找適合自己的詩句,以此來豐富內心的情感和體驗。整首詩描繪了一幅江南水鄉的壯美景色,表達了詩人對自然的深深的熱愛之情,並寄托了對人與自然和諧共處的願望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《祥符寺水閣》餘國寶 拚音讀音參考

xiáng fú sì shuǐ gé
祥符寺水閣

chǔ jiāng kōng kuò shuǐ láng shōu, jiā wěi xiāo xiāo liǎng àn yōu.
楚江空闊水閬收,葭葦蕭蕭兩岸幽。
róu lǔ tuī cán qiān qǐng làng, hǎo fēng chuī guò yī fān chóu.
柔櫓推殘千頃浪,好風吹過一帆愁。
rén guī bié pǔ yún yān wǎn, zhōu pō hán shā dǎo yǔ qiū.
人歸別浦雲煙晚,舟泊寒沙島嶼秋。
lǐng lüè fēng guāng xū wǒ bèi, mán xún shī jù yǐ jiāng lóu.
領略風光須我輩,謾尋詩句倚江樓。

網友評論


* 《祥符寺水閣》祥符寺水閣餘國寶原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《祥符寺水閣》 餘國寶宋代餘國寶楚江空闊水閬收,葭葦蕭蕭兩岸幽。柔櫓推殘千頃浪,好風吹過一帆愁。人歸別浦雲煙晚,舟泊寒沙島嶼秋。領略風光須我輩,謾尋詩句倚江樓。分類:《祥符寺水閣》餘國寶 翻譯、賞析和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《祥符寺水閣》祥符寺水閣餘國寶原文、翻譯、賞析和詩意原文,《祥符寺水閣》祥符寺水閣餘國寶原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《祥符寺水閣》祥符寺水閣餘國寶原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《祥符寺水閣》祥符寺水閣餘國寶原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《祥符寺水閣》祥符寺水閣餘國寶原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/919e39905933946.html