《哭李三》 白居易

唐代   白居易 去年渭水曲,哭李哭李秋時訪我來。白居
今年常樂裏,易原译赏春日哭君回。文翻
哭君仰問天,析和天意安在哉。诗意
若必奪其壽,哭李哭李何如不與才。白居
落然身後事,易原译赏妻病女嬰孩。文翻
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),析和字樂天,诗意號香山居士,哭李哭李又號醉吟先生,白居祖籍太原,易原译赏到其曾祖父時遷居下邽,生於河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《哭李三》白居易 翻譯、賞析和詩意

《哭李三》是唐代詩人白居易創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
去年在渭水的彎曲處,秋天時你來拜訪我。
今年在常樂裏,春天我為你哭泣歸去。
哭泣著仰望著問天,天意在哪裏安放呢?
如果必須奪取你的壽命,何如不給予你才華。
留下了一堆身後的事情,妻子生病,女兒還是嬰孩。

詩意:
《哭李三》這首詩詞表達了詩人對逝去的朋友李三的哀悼之情。詩中通過描述去年和今年的不同季節,以及詩人在常樂裏哭泣的場景,展示了作者對朋友的思念和痛苦之情。詩人向上仰望,詢問上天的意願,思考人生的無常和命運的安排。在最後兩句中,詩人提到了李三去世後留下的家庭困境,以及妻子的病情和女兒的幼小,表達了對逝者家庭的關切和憂慮。

賞析:
《哭李三》以簡潔而深刻的語言表達了作者對朋友逝去的哀思和對人生命運的反思。詩中通過對季節和地點的描繪,將詩人與逝去的朋友的相遇和分別情景生動地展現出來。詩人仰望天空,表達了對逝者的思念之情以及對生命的迷茫和對上天的質問。最後兩句則將視線轉向逝者所留下的後事,揭示了詩人對逝者家庭困境的關心和憂慮之情,使整首詩增添了一絲溫情和人情味。

整首詩情感真摯,語言簡練,通過對細節的描寫和對人生命運的思考,展現了詩人對逝去朋友的思念和對人生的反思。該詩以其深邃的感情和含蓄的表達方式,打動人心,引人深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《哭李三》白居易 拚音讀音參考

kū lǐ sān
哭李三

qù nián wèi shuǐ qū, qiū shí fǎng wǒ lái.
去年渭水曲,秋時訪我來。
jīn nián cháng lè lǐ, chūn rì kū jūn huí.
今年常樂裏,春日哭君回。
kū jūn yǎng wèn tiān, tiān yì ān zài zāi.
哭君仰問天,天意安在哉。
ruò bì duó qí shòu, hé rú bù yǔ cái.
若必奪其壽,何如不與才。
luò rán shēn hòu shì, qī bìng nǚ yīng hái.
落然身後事,妻病女嬰孩。

網友評論

* 《哭李三》哭李三白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《哭李三》 白居易唐代白居易去年渭水曲,秋時訪我來。今年常樂裏,春日哭君回。哭君仰問天,天意安在哉。若必奪其壽,何如不與才。落然身後事,妻病女嬰孩。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年), 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《哭李三》哭李三白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《哭李三》哭李三白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《哭李三》哭李三白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《哭李三》哭李三白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《哭李三》哭李三白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/919e39877496667.html

诗词类别

《哭李三》哭李三白居易原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语