《附:軒詩》 王軒

唐代   王軒 佳人去千載,附轩翻译溪山久寂寞。诗附赏析
野水浮白煙,轩诗岩花自開落。王轩
猿鳥舊清音,原文意風月閑樓閣。和诗
無語立斜陽,附轩翻译幽情入天幕。诗附赏析
分類:

《附:軒詩》王軒 翻譯、轩诗賞析和詩意

《附:軒詩》是王轩唐代王軒的一首詩詞。這首詩表達了詩人初遇佳人離去後的原文意寂寞和鬱悶。

詩中描繪了詩人離別佳人已有千載之久的和诗情景,描述了溪山的附轩翻译寂寞和野水浮起的白煙,以及岩花自開自落。诗附赏析猿鳥的轩诗清音回蕩在空曠的山穀中,風月時光無憂無慮地流轉在寧靜的樓閣間。詩人看著夕陽西下,默不作聲,內心深處卻充滿了幽情,將幽情深沉的情感融入到無邊的天幕中。

這首詩詞通過描繪自然景物和詩人的內心感受,表達出了離別之後的寂寞和憂傷,同時也描繪了自然的美麗和寧靜。從詩中可以感受到詩人對離別的思念和對美好時光的向往。通過淒美的意境和深情的描繪,詩詞在讀者心中引發共鳴,使人感受到人生的離別與無常。

詩詞的中文譯文如下:

佳人去千載,溪山久寂寞。
The beloved has been gone for a thousand years, the mountains and rivers are long lonely.
野水浮白煙,岩花自開落。
Wild water floating with white smoke, rock flowers blooming and falling on their own.
猿鳥舊清音,風月閑樓閣。
The old clear sound of apes and birds, wind and moon leisurely in the pavilion.
無語立斜陽,幽情入天幕。
Silent standing in the setting sun, the secluded feelings enter the sky.

這首詩通過描繪自然景物來表達離別之後的寂寞和內心情感,展現了王軒獨特的詩意和情感表達。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《附:軒詩》王軒 拚音讀音參考

fù: xuān shī
附:軒詩

jiā rén qù qiān zǎi, xī shān jiǔ jì mò.
佳人去千載,溪山久寂寞。
yě shuǐ fú bái yān, yán huā zì kāi luò.
野水浮白煙,岩花自開落。
yuán niǎo jiù qīng yīn, fēng yuè xián lóu gé.
猿鳥舊清音,風月閑樓閣。
wú yǔ lì xié yáng, yōu qíng rù tiān mù.
無語立斜陽,幽情入天幕。

網友評論

* 《附:軒詩》附:軒詩王軒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《附:軒詩》 王軒唐代王軒佳人去千載,溪山久寂寞。野水浮白煙,岩花自開落。猿鳥舊清音,風月閑樓閣。無語立斜陽,幽情入天幕。分類:《附:軒詩》王軒 翻譯、賞析和詩意《附:軒詩》是唐代王軒的一首詩詞。這首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《附:軒詩》附:軒詩王軒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《附:軒詩》附:軒詩王軒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《附:軒詩》附:軒詩王軒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《附:軒詩》附:軒詩王軒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《附:軒詩》附:軒詩王軒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/919e39869145382.html