《閑吟》 白居易

唐代   白居易 貧窮汲汲求衣食,闲吟闲吟析和富貴營營役心力。白居
人生不富即貧窮,易原译赏光陰易過閑難得。文翻
我今幸在窮富間,诗意雖在朝廷不入山。闲吟闲吟析和
看雪尋花玩風月,白居洛陽城裏七年閑。易原译赏
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),文翻字樂天,诗意號香山居士,闲吟闲吟析和又號醉吟先生,白居祖籍太原,易原译赏到其曾祖父時遷居下邽,文翻生於河南新鄭。诗意是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《閑吟》白居易 翻譯、賞析和詩意

《閑吟》

貧窮汲汲求衣食,
富貴營營役心力。
人生不富即貧窮,
光陰易過閑難得。
我今幸在窮富間,
雖在朝廷不入山。
看雪尋花玩風月,
洛陽城裏七年閑。

譯文:
我貧窮時辛勤謀求溫飽,
富貴時忙碌耗費心力。
人生不富即為貧窮,
時間流逝迅速而閑暇難得。
我如今幸運地處在貧富之間,
雖然在朝廷中,卻不追求名山大川。
欣賞雪景,尋找美麗的花朵,享受風月之間的樂趣,
在洛陽城裏度過了七年的悠閑時光。

詩意和賞析:
這首詩詞是唐代文學家白居易創作的作品,通過對貧窮與富貴的對比,表達了作者對人生的思考和感悟。

詩的開頭,描述了貧窮時的辛勤與富貴時的忙碌,展現了人們在追求物質生活的過程中所付出的努力和心力。然而,作者認為人生不論是貧窮還是富貴,時間的流逝都是不可阻擋的,珍貴的閑暇時光卻是難以得到的。

接著,作者表達了自己的幸運之處。盡管身處朝廷之中,作者並不追求權勢和名利,而是選擇在貧富之間保持一種適度的狀態。他在洛陽城中度過了七年的安逸時光,享受著自由自在的生活。

整首詩以對比的手法,通過貧富兩個極端的描繪,展示了作者對於人生的思考和追求。他提醒人們珍惜光陰,不論貧富,都要盡量保留一份閑暇和自由,去欣賞自然的美景,追求內心的寧靜與快樂。同時,詩中洛陽城的描繪也體現了作者對家園的眷戀和對閑逸生活的向往。

這首詩以簡潔明快的語言,表達了作者對於人生狀態的思考,同時也傳遞了一種追求自由與享受生活的心態。它讓讀者在繁忙的現實生活中,思考生命的意義,珍惜寶貴的閑暇時光,追求內心深處真正的滿足與快樂。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《閑吟》白居易 拚音讀音參考

xián yín
閑吟

pín qióng jí jí qiú yī shí, fù guì yíng yíng yì xīn lì.
貧窮汲汲求衣食,富貴營營役心力。
rén shēng bù fù jí pín qióng,
人生不富即貧窮,
guāng yīn yì guò xián nán de.
光陰易過閑難得。
wǒ jīn xìng zài qióng fù jiān, suī zài cháo tíng bù rù shān.
我今幸在窮富間,雖在朝廷不入山。
kàn xuě xún huā wán fēng yuè, luò yáng chéng lǐ qī nián xián.
看雪尋花玩風月,洛陽城裏七年閑。

網友評論

* 《閑吟》閑吟白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《閑吟》 白居易唐代白居易貧窮汲汲求衣食,富貴營營役心力。人生不富即貧窮,光陰易過閑難得。我今幸在窮富間,雖在朝廷不入山。看雪尋花玩風月,洛陽城裏七年閑。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《閑吟》閑吟白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《閑吟》閑吟白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《閑吟》閑吟白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《閑吟》閑吟白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《閑吟》閑吟白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/919b39877584829.html

诗词类别

《閑吟》閑吟白居易原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语