《點絳唇(贈袁立道)》 張孝祥

宋代   張孝祥 四到蘄州,点绛道张今年更是唇赠逢重九。
應時納祐。袁立原文意点
隨分開尊酒。孝祥祥
屢舞婆娑,翻译醉我平生友。赏析
休回首。和诗
世間何有。绛唇
明月疏疏柳。赠袁张孝
分類: 追憶懷人相思惆悵 點絳唇

作者簡介(張孝祥)

張孝祥頭像

張孝祥(1132年-1169年),立道字安國,点绛道张號於湖居士,唇赠漢族,袁立原文意点簡州(今屬四川)人,孝祥祥生於明州鄞縣。翻译宋朝詞人。著有《於湖集》40卷、《於湖詞》1卷。其才思敏捷,詞豪放爽朗,風格與蘇軾相近,孝祥“嚐慕東坡,每作為詩文,必問門人曰:‘比東坡如何?’”

《點絳唇(贈袁立道)》張孝祥 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《點絳唇(贈袁立道)》
朝代:宋代
作者:張孝祥

中文譯文:
四到蘄州,今年更是逢重九。
應時納祐。隨分開尊酒。
屢舞婆娑,醉我平生友。休回首。
世間何有。明月疏疏柳。

詩意和賞析:
這首詩是宋代詩人張孝祥寫給袁立道的贈詩。詩中表達了作者四次到達蘄州,今年更是逢上重陽節(農曆九月九日)。他在這個節日之際應時祭祀神明,開啟尊貴的美酒,與自己的朋友們共飲。他們暢飲歡舞,享受著友誼的滋潤,不願回首過往紛擾的塵世。在這世間,有著如此明亮的月光和疏疏落落的垂柳。

這首詩以簡潔明快的語言,表達了作者在重陽節時的歡聚和愉悅,以及對友誼和美好時光的珍視。詩中的明月和疏柳象征了安寧和清幽,與人們的歡聚形成鮮明的對比。整首詩以輕鬆愉快的節奏和清新的意象,傳達出一種歡樂和追求美好的心境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《點絳唇(贈袁立道)》張孝祥 拚音讀音參考

diǎn jiàng chún zèng yuán lì dào
點絳唇(贈袁立道)

sì dào qí zhōu, jīn nián gèng shì féng chóng jiǔ.
四到蘄州,今年更是逢重九。
yìng shí nà yòu.
應時納祐。
suí fēn kāi zūn jiǔ.
隨分開尊酒。
lǚ wǔ pó suō, zuì wǒ píng shēng yǒu.
屢舞婆娑,醉我平生友。
xiū huí shǒu.
休回首。
shì jiān hé yǒu.
世間何有。
míng yuè shū shū liǔ.
明月疏疏柳。

網友評論

* 《點絳唇(贈袁立道)》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇(贈袁立道) 張孝祥)专题为您介绍:《點絳唇贈袁立道)》 張孝祥宋代張孝祥四到蘄州,今年更是逢重九。應時納祐。隨分開尊酒。屢舞婆娑,醉我平生友。休回首。世間何有。明月疏疏柳。分類:追憶懷人相思惆悵點絳唇作者簡介(張孝祥)張孝祥1132年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《點絳唇(贈袁立道)》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇(贈袁立道) 張孝祥)原文,《點絳唇(贈袁立道)》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇(贈袁立道) 張孝祥)翻译,《點絳唇(贈袁立道)》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇(贈袁立道) 張孝祥)赏析,《點絳唇(贈袁立道)》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇(贈袁立道) 張孝祥)阅读答案,出自《點絳唇(贈袁立道)》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇(贈袁立道) 張孝祥)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/919b39870673127.html