《送同儒大德歸柏梯寺》 薛能

唐代   薛能 柏梯還擬謝微官,送同寺送赏析遙擬千峰送法蘭。德归大德
行徑未曾青石斷,柏梯拂床終有白雲殘。同儒梯寺
京塵濯後三衣潔,归柏山舍禪初萬象安。原文意
薇蕨縱多師莫踏,翻译我心猶欲盡圖看。和诗
分類:

作者簡介(薛能)

薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。送同寺送赏析《郡齋讀書誌》、德归大德《唐詩紀事》、柏梯《唐詩品匯》、同儒梯寺《唐才子傳》均載:“能,归柏字太拙,原文意汾州人(今山西汾陽一帶)。翻译”仕宦顯達,官至工部尚書。時人稱其“詩古賦縱橫,令人畏後生”。唐人交遊之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,遊曆眾多地方,詩多寄送贈答、遊曆登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。

《送同儒大德歸柏梯寺》薛能 翻譯、賞析和詩意

詩詞《送同儒大德歸柏梯寺》的中文譯文為:

柏梯還擬謝微官,
柏梯還計劃辭退微薄的官職,
遙擬千峰送法蘭。
遙望千峰送別法蘭。

行徑未曾青石斷,
往返之路從未中斷,
拂床終有白雲殘。
掃去床上的塵埃仍有殘留的白雲。

京塵濯後三衣潔,
京都的塵埃洗淨後,衣服雪白幹淨,
山舍禪初萬象安。
隱居山舍初學禪修,萬象安詳。

薇蕨縱多師莫踏,
野生薇和蕨雖多,別踩它們的師傅啊!
我心猶欲盡圖看。
但是,我的心依然想要盡情觀賞。

這首詩詞表達了作者對好友同儒歸隱於柏梯寺的思念和送別之情。詩中以具體的場景勾勒出了歸隱者離開官場的決心和追求心境。作者寫道法蘭要前去千峰修行,而同儒則選擇了柏梯寺進行隱居,送別之時,作者感慨萬分。詩中還描繪了歸隱者修行的清靜安詳,以及自己的心靈上的渴望。整首詩情感真摯深沉,文字簡練精煉,展現了唐代文人的隱居思想和禪修文化的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送同儒大德歸柏梯寺》薛能 拚音讀音參考

sòng tóng rú dà dé guī bǎi tī sì
送同儒大德歸柏梯寺

bǎi tī hái nǐ xiè wēi guān, yáo nǐ qiān fēng sòng fǎ lán.
柏梯還擬謝微官,遙擬千峰送法蘭。
xíng jìng wèi zēng qīng shí duàn,
行徑未曾青石斷,
fú chuáng zhōng yǒu bái yún cán.
拂床終有白雲殘。
jīng chén zhuó hòu sān yī jié, shān shě chán chū wàn xiàng ān.
京塵濯後三衣潔,山舍禪初萬象安。
wēi jué zòng duō shī mò tà, wǒ xīn yóu yù jǐn tú kàn.
薇蕨縱多師莫踏,我心猶欲盡圖看。

網友評論

* 《送同儒大德歸柏梯寺》送同儒大德歸柏梯寺薛能原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送同儒大德歸柏梯寺》 薛能唐代薛能柏梯還擬謝微官,遙擬千峰送法蘭。行徑未曾青石斷,拂床終有白雲殘。京塵濯後三衣潔,山舍禪初萬象安。薇蕨縱多師莫踏,我心猶欲盡圖看。分類:作者簡介(薛能)薛能(817? 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送同儒大德歸柏梯寺》送同儒大德歸柏梯寺薛能原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送同儒大德歸柏梯寺》送同儒大德歸柏梯寺薛能原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送同儒大德歸柏梯寺》送同儒大德歸柏梯寺薛能原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送同儒大德歸柏梯寺》送同儒大德歸柏梯寺薛能原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送同儒大德歸柏梯寺》送同儒大德歸柏梯寺薛能原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/918e39869192744.html