《題宜黃鄒聖言宜雨亭》 曾豐

宋代   曾豐 佳人一代傾城色,题宜亭题和氣醺酣更塗澤。黄邹和诗
胭脂凝汁覺差濃,圣言赏析頤頰盎光疑太赤。宜雨宜黄言宜雨亭原文意
水沉浴罷餘精神,邹圣曾丰蕩去人偽還天真。翻译
東風吹開巫峽雨,题宜亭题西子化作陽台春。黄邹和诗
分類:

《題宜黃鄒聖言宜雨亭》曾豐 翻譯、圣言赏析賞析和詩意

《題宜黃鄒聖言宜雨亭》是宜雨宜黄言宜雨亭原文意宋代詩人曾豐創作的一首詩詞。以下是邹圣曾丰詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
佳人一代傾城色,翻译和氣醺酣更塗澤。题宜亭题
胭脂凝汁覺差濃,黄邹和诗頤頰盎光疑太赤。圣言赏析
水沉浴罷餘精神,蕩去人偽還天真。
東風吹開巫峽雨,西子化作陽台春。

詩意:
這首詩描繪了一個美麗的女子,她的容貌如此傾城,氣質溫和,令人陶醉。她的妝容中的胭脂顏色濃豔而鮮豔,使她的麵頰看起來像是太陽的紅暈一般。她沐浴之後,身心煥發,擺脫了塵世的虛偽,回歸了自然的純真。東風吹開了巫山的雨,她仿佛變成了西子(杭州的美女),給人帶來了陽台上的春天。

賞析:
這首詩詞通過對佳人的描繪,展現了她的美貌和高尚的氣質。她不僅外形美麗,而且內心善良、溫和,給人以舒適和愉悅的感覺。詩中以形容詞和動詞形容佳人的容貌和狀態,如傾城、醺酣、塗澤、凝汁、差濃等,使詩詞生動而細膩。其中,胭脂凝汁覺差濃,頤頰盎光疑太赤的描寫表達了佳人妝容的豔麗,給人以強烈的視覺衝擊。詩詞前半部分主要描繪佳人的美貌,後半部分則表達了她內在的純真和自然。最後兩句詩以巫山雨和西子化作陽台春的意象,將佳人與自然景觀相融合,給人以清新和神秘的感覺,也暗示了佳人的高貴和不凡。整首詩詞以簡潔明快的語言和生動的意象,展示了宋代詩歌的風采和藝術魅力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題宜黃鄒聖言宜雨亭》曾豐 拚音讀音參考

tí yí huáng zōu shèng yán yí yǔ tíng
題宜黃鄒聖言宜雨亭

jiā rén yī dài qīng chéng sè, hé qì xūn hān gèng tú zé.
佳人一代傾城色,和氣醺酣更塗澤。
yān zhī níng zhī jué chà nóng, yí jiá àng guāng yí tài chì.
胭脂凝汁覺差濃,頤頰盎光疑太赤。
shuǐ chén yù bà yú jīng shén, dàng qù rén wěi hái tiān zhēn.
水沉浴罷餘精神,蕩去人偽還天真。
dōng fēng chuī kāi wū xiá yǔ, xī zǐ huà zuò yáng tái chūn.
東風吹開巫峽雨,西子化作陽台春。

網友評論


* 《題宜黃鄒聖言宜雨亭》題宜黃鄒聖言宜雨亭曾豐原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題宜黃鄒聖言宜雨亭》 曾豐宋代曾豐佳人一代傾城色,和氣醺酣更塗澤。胭脂凝汁覺差濃,頤頰盎光疑太赤。水沉浴罷餘精神,蕩去人偽還天真。東風吹開巫峽雨,西子化作陽台春。分類:《題宜黃鄒聖言宜雨亭》曾豐 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題宜黃鄒聖言宜雨亭》題宜黃鄒聖言宜雨亭曾豐原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題宜黃鄒聖言宜雨亭》題宜黃鄒聖言宜雨亭曾豐原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題宜黃鄒聖言宜雨亭》題宜黃鄒聖言宜雨亭曾豐原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題宜黃鄒聖言宜雨亭》題宜黃鄒聖言宜雨亭曾豐原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題宜黃鄒聖言宜雨亭》題宜黃鄒聖言宜雨亭曾豐原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/918d39877172688.html

诗词类别

《題宜黃鄒聖言宜雨亭》題宜黃鄒聖的诗词

热门名句

热门成语