《京口送朱晝之淮南(一作寄贈妓人)》 李涉

唐代   李涉 兩行客淚愁中落,京口寄赠妓人萬樹山花雨後殘。送朱赏析
君到揚州見桃葉,昼之作寄赠妓朱昼之淮為傳風水渡江難。淮南和诗
分類:

作者簡介(李涉)

李涉(約806年前後在世),人京唐代詩人。口送字不詳,南作自號清溪子,李涉洛(今河南洛陽)人。原文意早歲客梁園,翻译逢兵亂,京口寄赠妓人避地南方,送朱赏析與弟李渤同隱廬山香爐峰下。昼之作寄赠妓朱昼之淮後出山作幕僚。淮南和诗憲宗時,人京曾任太子通事舍人。不久,貶為峽州(今湖北宜昌)司倉參軍,在峽中蹭蹬十年,遇赦放還,複歸洛陽,隱於少室。文宗大和(827-835)中,任國子博士,世稱“李博士”。著有《李涉詩》一卷。存詞六首。

《京口送朱晝之淮南(一作寄贈妓人)》李涉 翻譯、賞析和詩意

《京口送朱晝之淮南(一作寄贈妓人)》是唐代詩人李涉的作品。這首詩的中文譯文是:

兩行客淚愁中落,
萬樹山花雨後殘。
君到揚州見桃葉,
為傳風水渡江難。

詩意和賞析:
這首詩描述了主人公在京口送別朱晝去淮南的情景。詩的第一句,“兩行客淚愁中落”,表達了主人公離別時內心的悲傷,淚水在憂愁之中滴落。第二句,“萬樹山花雨後殘”,描繪了山間的花朵在雨後殘留,與主人公的離別心情相呼應,形成了一種淒涼的意境。

接下來的兩句,“君到揚州見桃葉,為傳風水渡江難”,表達了主人公對朱晝的期望和祝福。主人公希望朱晝前往揚州後能夠看到桃花盛開的景象,桃葉在這裏象征著美好和吉祥。然而,詩中提到“為傳風水渡江難”,意味著朱晝在江南地區渡江可能會遇到困難和危險,這也表達了主人公對朱晝的關心和擔憂。

整首詩以簡練的語言展示了離別的悲傷和對朋友的祝福,雖然篇幅不長,但通過細膩的描寫和意象的運用,表達了人情之間的真摯和感傷。這首詩在情感上深沉而含蓄,給讀者留下了一種思緒縈繞、意猶未盡的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《京口送朱晝之淮南(一作寄贈妓人)》李涉 拚音讀音參考

jīng kǒu sòng zhū zhòu zhī huái nán yī zuò jì zèng jì rén
京口送朱晝之淮南(一作寄贈妓人)

liǎng xíng kè lèi chóu zhōng luò, wàn shù shān huā yǔ hòu cán.
兩行客淚愁中落,萬樹山花雨後殘。
jūn dào yáng zhōu jiàn táo yè, wèi chuán fēng shuǐ dù jiāng nán.
君到揚州見桃葉,為傳風水渡江難。

網友評論

* 《京口送朱晝之淮南(一作寄贈妓人)》京口送朱晝之淮南(一作寄贈妓人)李涉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《京口送朱晝之淮南一作寄贈妓人)》 李涉唐代李涉兩行客淚愁中落,萬樹山花雨後殘。君到揚州見桃葉,為傳風水渡江難。分類:作者簡介(李涉)李涉約806年前後在世),唐代詩人。字不詳,自號清溪子,洛今河南洛 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《京口送朱晝之淮南(一作寄贈妓人)》京口送朱晝之淮南(一作寄贈妓人)李涉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《京口送朱晝之淮南(一作寄贈妓人)》京口送朱晝之淮南(一作寄贈妓人)李涉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《京口送朱晝之淮南(一作寄贈妓人)》京口送朱晝之淮南(一作寄贈妓人)李涉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《京口送朱晝之淮南(一作寄贈妓人)》京口送朱晝之淮南(一作寄贈妓人)李涉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《京口送朱晝之淮南(一作寄贈妓人)》京口送朱晝之淮南(一作寄贈妓人)李涉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/918d39868776916.html